一年到头
yīniándàotóu
весь год [до конца], круглый год
yīnián dàotóu
круглый [весь] годкруглый год; весь год
yī nián dào tóu
<一年到头儿>从年初到年底;整年:一年到头不得闲。yīnián-dàotóu
[throughout the year; all the year round] 整年, 从头到尾经过一年
yī nián dào tóu
整年。
儒林外史.第四十一回:「若见满城都摆的香花灯烛,他就只当是一年到头都是如此。」
红楼梦.第四十四回:「让凤丫头坐在上面,你们好生替我待东,难为他一年到头辛苦。」
yī nián dào tóu
all year roundyī nián dào tóu
throughout the year; in season and out of season; year in, year out; the whole year; (all) the year round:
他一年到头工作。没有假日。 He works all the year round without a holiday.
throughout the year; all the year round
yī̠ nián dàotóu
throughout the year从年初到年底,意即整年。
частотность: #27348
синонимы:
примеры:
他一年到头忙开会
он круглый год по горло занят собраниями
他一年到头都洗冷水澡,即使冬天也是如此。
Он принимает холодной душ круглый год, даже зимой.
他一年到头工作,没有假日。
Он работает без выходных круглый год.
算了吧,我去了教令院之后,就一年到头呆在屋内,基本上不去室外活动。
Не получится. За всё время учёбы в академии мы почти не покидали её стен.
庞塔尔三角洲肥沃的土壤确保了诺维格瑞的居民仓禀充实,一年到头丰衣足食。
Плодородная почва в дельте Понтара гарантирует жителям Новиграда полные желудки и вдоволь хлеба в течение всего года.
我们一年到头都有新进职员。
All year round we get new members of staff coming in.
这一年到头都有很多橙子。
Oranges abound here all the year round.
一年终于到头了
Год дотянулся до конца
这伙人蓄谋抢劫已有一年之久, 然而到头来却失手了。
The gang spent a year planning the robbery and then bungled it.
混了这一年头
прожить этот год, свести концы с концами в этом году
他们在一九八○年头一次见面。
They first met in 1980.
差7天不到一年
seven days short of a year
пословный:
一年 | 到头 | ||
1) один год; годичный, однолетний
2) весь год, целый (круглый) год
3) первый год
|
1) достигнуть последнего предела, подойти к концу
2) в конечном итоге (счёте); наконец, до конца; насквозь
3) конец, предел; конечный, последний
|