一蹴而至
yīcùérzhì
одним шагом сделать (подойти, дойти; обр. в знач.: быстро и легко добиться успеха; раз — и готово)
примеры:
一挥而就; 一蹴而就
как по мановению волшебной палочки
不可能一蹴而就
нельзя ожидать мгновенного успеха
只要资金到位,这个工程会一蹴而就。
Provided funds materialize, this project will succeed at the first try.
在中国这样一个幅员广大的国家里,要实现四个现代化,不可能一蹴而就。
Modernization of a vast country like China cannot be done at one go.
пословный:
一蹴 | 而 | 至 | |
1) дойти до; достигнуть; до; к
2) книжн. крайний; самый; весьма
|