七步成诗
qī bù chéng shī
сложить стихи, пока делаешь семь шагов (о поэте Цао Чжи, которому его брат, император Вэнь-ди (дин. Вэй), заподозрив его в намерении отнять престол, под угрозой смерти приказал сочинить стихотворение за время, которое нужно для семи шагов. Поэт сочинил стихотворение «плач бобов», которые варили на их же ботве: «мы же от одного корня: зачем же нас обжигать так жестоко?!» Часто упоминается в литературе в качестве образца таланта и остроумия)
qī bù chéng shī
称人才思敏捷。qī bù chéng shī
三国魏文帝令其弟曹植七步中作诗,若无法完成,将处以重刑。曹植出口成章,在七步之内吟成诗篇:「煮豆持作羹,漉菽以为汁,萁在釜底然,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急?」见南朝宋.刘义庆.世说新语.文学。后用以形容运思敏捷,有才气。
如:「王先生才高八斗,七步成诗,真不愧是诗词名家。」
南朝宋刘义庆《世说新语‧文学》:“文帝尝令东阿王七步中作诗,不成者行大法;应声便为诗曰:‘煮豆持作羹,漉菽以为汁;萁在釜下燃,豆在釜中泣;本自同根生,相煎何太急!’帝深有惭色。”后以“七步成诗”称人才思敏捷。
синонимы:
пословный:
七步 | 成 | 诗 | |
1) семь шагов
|
1) завершиться успехом; успех
2) стать; сделаться; превратиться
3) взрослый; зрелый
4) готовый
5) целый; весь
6) ладно; идёт; годится; хорошо; можно
7) десятая часть; десять процентов
|
1) стихи, стихотворение
2) ши (одна из форм китайской классической поэзии; четырёхсловные, особенно же пятисловные или семисловные стихи)
3) стихи, поэзия (как литературный жанр); стихотворный, поэтический 4) прям., перен. поэма
5) «Ши цзин»
6) сокр. Псалмы
1) Ши (фамилия)
2) устар. держать в руках; брать
|