三五成群
sānwǔ chéngqún
по несколько человек; малыми группами; не большой компанией
我们三五成群去看电影了 мы сходили в кино не большой компанией
группами в три-пять
sān wǔ chéng qún
in groups of three or four (idiom)sān wǔ chéng qún
in groups of three and four; in knots; in small groups; in threes and fives; in threes and fours:
三五成群地聚集在街头拐角处 gang up around street corners
sānwǔchéngqún
in threes and fours; in small groups三个一帮,五个一夥。
частотность: #25893
синонимы:
примеры:
人们三五成群地站立着。
People were standing about in small groups.
三五成群地聚集在街头拐角处
gang up around street corners
你可以在南面的峭壁上找到三五成群的雪人。它们的毛皮非常坚韧,而且厚度也正合适。帮我拿些毛皮回来,我们开始朝着让你骑上熊的目标努力吧。
В горах на юге водятся йети. У них крепкая шкура как раз подходящей толщины. Принеси мне их шкуры, мы изготовим тебе упряжь, и ты сможешь попробовать научиться ездить на медведях.
我想我看错你了。我觉得应该五五平分,如果算进亨利的话,那应该要分成三等份。
Похоже, я все-таки в тебе ошиблась. Так что два промаха из двух. Три из трех, если считать Генри.
пословный:
三五 | 五成 | 成群 | |
1) три-пять; трое-пятеро; немного, несколько; редкий, разбросанный
2) три пятёрки (пяткá); трижды пять; пятнадцать
3) пятнадцать дней лунного месяца (до или после полнолуния) 4) пятнадцатый день, пятнадцатое число, пятнадцатая ночь лунного месяца
6) * тройка и пятёрка (знак жизни и знак смерти в гадании астролога)
7) третий пятилетний план (1966-1970 гг.)
555 (State Express 555) (марка сигарет) |