三差五错
_
泛指差错。常指意外的事故。
sān chā wǔ cuò
泛指差错。常指意外的事故。sān chā wǔ cuò
意外的变故。
孽海花.第二十二回:「要有什么三差五错,那事情就难说了!」
примеры:
我爸隔三差五出差
мой папа часто ездит в командировки
他隔三差五地来给我搭把手。
Он часто приезжает помочь мне.
你这样隔三差五地跷课,当心被老师发现了。
Ты так часто прогуливаешь уроки, смотри, чтобы учитель не заметил!
пословный:
三 | 差 | 五 | 错 |
1) три, 3, третий
2) многочисленный; несколько раз, много; во много раз; хорошенько, снова и снова
3) частое сокращение трёх "основных": 天-地-人, 天-地-气, 君-父-师, 三星, 三皇, 三王
|
1) пять; пятый
2) сокр. май
|
1) тереть(ся)
2) переплетаться; перемежаться
3) неправильный; ошибочный; ошибаться; ошибочно
4) ошибка; вина; проступок
5) плохо
|