三点
_
1) 旧时以更计时,一夜五更,每更分三点。
2) 指古印度婆罗谜字体表示i-(kara)的字母。原写作不纵不横的三个点,后在吐火罗语中作三个“c”字形,故称“三点”。佛教借此三点不纵不横的三角关系,以喻教义。一般指《涅盘经》所说的“三德”:法身德、般若德和解脱德。天台宗亦因以指空、假、中。
sāndiǎn
three-pointthree o'clock
1) 旧时以更计时,一夜五更,每更分三点。
2) 指古印度婆罗谜字体表示i-(kara)的字母。原写作不纵不横的三个点,后在吐火罗语中作三个“c”字形,故称“三点”。佛教借此三点不纵不横的三角关系,以喻教义。一般指《涅盘经》所说的“三德”:法身德、般若德和解脱德。天台宗亦因以指空、假、中。
частотность: #7905
в самых частых:
第三点
三点五
三点五亿
百分之三点五
三点五万
三点六亿
三点一
百分之三点二
三点式
三点八亿
三点六
三点四
两三点
三点二
百分之三点四
三点二亿
三点八
百分之三点六
三点二万
百分之三点八
三点三
三点水
三点六万
в русских словах:
тройка
5) (в картах) 三点
примеры:
三点差一刻
без четверти три часа
三点整
ровно в три часа
三点意见
три замечания (возражения)
三点半
половина четвёртого
下午三点钟
три часа пополудни
三点欠五分
без пяти минут три часа
从三点钟
с трёх часов
这会儿兴有三点钟了吧
сейчас уже, пожалуй, будет три часа
日食应当在三点钟开始
затмение солнца должно начаться в три часа
我在三点以前来
я приду к трём часам
大约在三点钟
около трёх часов
后半夜三点钟
в три часа пополуночи
事情大约发生在两点到三点之间
это произошло примерно между двумя и тремя
三点以前一切都要准备好!
чтобы к трём часам всё было готово!
三点正
ровно три часа
三点式竞赛用滑行艇
трёхточечный гоночный глиссер
“3.5”读作“三点五”。
“3. 5” читается как "три точка пять".
三点式游泳衣
bikini
三点以前一切都必须准备好!
чтоб к трем часам все было готово!
三点法(重合引导法)
метод трёх точек метод наведения
低尾着陆(后三点飞机尾轮或尾橇先接地的小速度着陆)
посадка с опущенной хвостовой частью
法国式着陆(后三点飞机的两点着陆)
французская посадка
高尾着陆(后三点飞机主轮先接地的大速度着陆)
посадка на главные колеса самолёта с хвостовым колесом
擦尾着陆(后三点飞机尾部先接地的小速度着陆)
посадка с начальным касанием земли хвостовой опорой
低尾着陆, 擦尾着陆(后三点飞机尾部先接地的小速度着陆)
посадка с начальным касанием земли хвостовой опорой
三点着陆低尾着陆, 擦尾着陆(指后三点飞机)
посадка на хвост
擦尾着陆(指后三点飞机)
посадка на хвост
两点着陆, 高尾着陆(后三点飞机主轮先接地的大速度着陆)
посадка на главные колеса самолёта с хвостовым колесом
主轮最大着陆滑跑距离两点着陆(后三点飞机两点着陆)
посадка на две точки с максимальным пробегом на главных колесах
三点式水翼(分裂式水翼)
трехточечный крыло
三点(重合)法制导
наведение методом совмещения точек кривой
三点悬挂(置), 三点式悬挂(如发动机的)
трёхточечная подвеска
(三点)重合法制导, 三点法导引
наведение методом совмещения
(三点)重合法制导
наведение методом совмещения
三点{重合}法制导
наведение методом совмещения точек кривой
电感耦合三点振器, 哈特莱振荡器
трёхточечный генератор с индуктивной связью
电感耦合三点振荡器, 哈特莱振荡器
генератор по схеме индуктивной трёхточки
前三点飞机
самолёт с передним (носовым) колесом шасси
前三点起落架
шасси с передним (носовым) колесом
在每个由你操控的生物上各放置一个+1/+1指示物。固色~如果施放此咒语时支付过至少三点白色法术力,则由你操控的生物获得警戒异能直到回合结束。
Положите один жетон +1/+1 на каждое существо под вашим контролем. Твердость — Если на разыгрывание этого заклинания было потрачено три или больше белой маны, то существа под вашим контролем получают Бдительность до конца хода.
炙火齐射对目标生物造成5点伤害。固色~如果施放此咒语时支付过至少三点红色法术力,则炙火齐射对该生物的操控者造成3点伤害。
Испепеляющий Залп наносит 5 повреждений целевому существу. Твердость — Если на разыгрывание этого заклинания было потрачено три или больше красной маны, то Испепеляющий Залп наносит 3 повреждения игроку, контролирующему то существо.
固色~如果施放此咒语时支付过至少三点白色法术力,则雅登瓦神圣武士进战场时上面有一个+1/+1指示物。
Твердость — Если на разыгрывание этого заклинания было потрачено три или больше белой маны, то Паладин Арденвейла выходит на поле битвы с одним жетоном +1/+1 на нем.
戕命火焰对任意一个目标造成3点伤害。固色~如果施放此咒语时支付过至少三点红色法术力,则改为它造成4点伤害。
Истребительный Огонь наносит 3 повреждения любой цели. Твердость — Если на разыгрывание этого заклинания было потрачено три или больше красной маны, то вместо этого оно наносит 4 повреждения.
固色~当发条仆从进战场时,若施放它时支付过至少三点相同颜色的法术力,则抓一张牌。
Твердость — Когда Заводной Слуга выходит на поле битвы, если на его разыгрывание было потрачено три или больше маны одного и того же цвета, возьмите карту.
固色~如果施放此咒语时支付过至少三点相同颜色的法术力,则圆阵漫游者进战场时上面有一个+1/+1指示物。
Твердость — Если на разыгрывание этого заклинания было потрачено три или больше маны одного и того же цвета, то Ходячий Дольмен выходит на поле битвы с одним жетоном +1/+1 на нем.
将目标牌从你的坟墓场移回你手上。将至多另一张目标牌从你坟墓场置于你的牌库顶。放逐王脉永传。固色~如果施放此咒语时支付过至少三点绿色法术力,则改为将这些牌移回你手上并放逐王脉永传。
Верните целевую карту из вашего кладбища в вашу руку. Положите не более одной другой целевой карты из вашего кладбища на верх вашей библиотеки. Изгоните Былое и Грядущее. Твердость — Если на разыгрывание этого заклинания было потрачено три или больше зеленой маны, вместо этого верните те карты в вашу руку и изгоните Былое и Грядущее.
抓三张牌。固色~如果施放此咒语时支付过至少三点蓝色法术力,则占卜3。
Возьмите три карты. Твердость — Если на разыгрывание этого заклинания было потрачено три или больше синей маны, предскажите 3.
在目标由你操控的生物上放置一个+1/+1指示物,然后它与目标不由你操控的生物互斗。(它们各向对方造成等同于本身力量的伤害。)固色~如果施放此咒语时支付过至少三点绿色法术力,则该由你操控的生物获得不灭异能直到回合结束。
Положите один жетон +1/+1 на целевое существо под вашим контролем, затем оно дерется с целевым существом не под вашим контролем. (Они наносят друг другу повреждения, равные своей силе.) Твердость — Если на разыгрывание этого заклинания было потрачено три или больше зеленой маны, то существо под вашим контролем получает Неразрушимость до конца хода.
敏捷固色~如果施放此咒语时支付过至少三点红色法术力,则鞍博雷神圣武士进战场时上面有一个+1/+1指示物。
Ускорение Твердость — Если на разыгрывание этого заклинания было потрачено три или больше красной маны, то Паладин Эмберета выходит на поле битвы с одним жетоном +1/+1 на нем.
固色~如果施放此咒语时支付过至少三点绿色法术力,则盖伦碧神圣武士进战场时上面有一个+1/+1指示物。盖伦碧神圣武士不能被力量等于或小于2的生物阻挡。
Твердость — Если на разыгрывание этого заклинания было потрачено три или больше зеленой маны, то Паладин Гаренбрига выходит на поле битвы с одним жетоном +1/+1 на нем. Паладин Гаренбрига не может быть заблокирован существами с силой 2 или меньше.
固色~如果施放此咒语时支付过至少三点黑色法术力,则将你牌库顶的四张牌置入你的坟墓场。你可以选择一张在你坟墓场中的生物牌。如果你如此作,则将它移回战场,且上面额外有一个+1/+1指示物。
Твердость — Если на разыгрывание этого заклинания было потрачено три или больше черной маны, положите четыре верхние карты вашей библиотеки на ваше кладбище. Вы можете выбрать карту существа на вашем кладбище. Если вы это делаете, верните ее на поле битвы с одним дополнительным жетоном +1/+1 на ней.
威慑(此生物只能被两个或更多生物阻挡。)固色~如果施放此咒语时支付过至少三点黑色法术力,则洛司温神圣武士进战场时上面有一个+1/+1指示物。
Угроза (Это существо не может быть заблокировано менее чем двумя существами.) Твердость — Если на разыгрывание этого заклинания было потрачено три или больше черной маны, то Паладин Локтвейна выходит на поле битвы с одним жетоном +1/+1 на нем.
派出两个1/1白色人类衍生生物。固色~如果施放此咒语时支付过至少三点白色法术力,则你每操控一个生物,便获得1点生命。
Создайте две фишки существа 1/1 белый Человек. Твердость — Если на разыгрывание этого заклинания было потрачено три или больше белой маны, то вы получаете 1 жизнь за каждое существо под вашим контролем.
飞行固色~如果施放此咒语时支付过至少三点蓝色法术力,则凡翠丝神圣武士进战场时上面有一个+1/+1指示物。
Полет Твердость — Если на разыгрывание этого заклинания было потрачено три или больше синей маны, то Паладин Вантресса выходит на поле битвы с одним жетоном +1/+1 на нем.
啪嗒。∗扑通——啪嗒∗,哈里。你知道这意味着什么吗?这意味着那坨屎从棍子上掉了下去,一切又∗糟∗了。你丢东西了,不是你的枪,也不是你的警徽,也不是你的制服,这些东西都是能找回来的,某个你再也无法寻回的东西只留下了被烧得焦黑的回响,你就算潜入海底也找不回来了。那就是你的毕生所爱,哈里。那个气味无处不在,那个声音无处不在。凌晨三点,警报大作。
Шлеп. ∗Шлеп-пошлеп∗, Гарри. Знаешь, что это означает? Это означает, что говно свалилось с палки, и теперь все ∗плохо∗. Ты кое-что потерял. И это не твой пистолет. И не удостоверение. И не твоя форма. Это все ты можешь найти. Нет, обугленное эхо осталось от той единственной вещи, которую ты уже ∗никогда∗ не отыщешь. Даже если нырнешь в море, чтобы найти ее. Это любовь всей твоей жизни, Гарри. Ее запах повсюду, ее звуки везде. Будильник зазвонит в три.
听着,如果我们拿掉“蕴”的草字头和纟字旁,加上三点水,就会变成“温”。接着不是虫的“蛭”,但顶了宝藏?答案是“温室”!
Смотри, если я возьму "теп" от слова "тепло", "ли" от "лисицы", а потом добавлю последний слог - "ца" - от слова "лица", то получится "теп-ли-ца".
第三点理由同样出于实用主义考虑,但质量却没有那么高:对杀人犯执行死刑而不是由社会出钱把他们终生养在监狱里,可以为国家节省下大笔的开支。
Третий аргумент также прагматичен, хотя он и является более низким по качеству: государство экономит деньги, умертвляя убийц вместо того, чтобы пожизненно держать их в тюрьме за счет общества.
三点的牌、骰子或骨牌
A card, die, or domino with three pips.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
三点一线
三点交叉
三点交替步法
三点会
三点估计
三点伸展夹板
三点停顿间歇横滚
三点全露
三点加油
三点加油机
三点动力性支具
三点半
三点压力系统
三点同时加油机
三点同时步法
三点姿态
三点定位器
三点尽露
三点平均
三点开关
三点式
三点式井底扩眼器
三点式内衣
三点式安全带
三点式旋转扩眼器
三点式板簧悬挂装置
三点式比基尼
三点式游泳衣
三点式游泳装
三点式稳定扩眼器
三点式近钻头扩眼器
三点式钻柱扩眼器
三点式门锁
三点弯曲
三点弯曲试件
三点弯曲试验
三点悬挂
三点悬挂式机具
三点悬挂机构
三点悬挂置
三点悬挂装置
三点悬置
三点手性识别模型
三点抓握
三点折线断面
三点拐杖步法
三点挂结
三点挤压法
三点振荡器
三点振荡器自感回授振荡器
三点振荡电路
三点接触式颅顶夹
三点接触球轴承
三点控制器
三点支承
三点支撑轴
三点断面
三点方案
三点暗跳蛛
三点曲率
三点曲线
三点曲线图
三点有限圆问题
三点杂交
三点条件
三点检
三点检验
三点步态
三点步法
三点步行
三点水
三点水儿
三点法
三点法公式
三点法制导
三点法导引
三点法导航曲线
三点法引导
三点测交
三点测验
三点电感电路
三点电路
三点画齿规
三点的中心
三点的仿射不变量
三点盲蝽
三点着陆
三点着陆姿态
三点着陆滑跑
三点紫斑蝶
三点线素坐标
三点组合
三点联接
三点联连接
三点自激振荡器
三点色组
三点荧光组
三点蟹
三点装
三点西文活字
三点观测
三点视法
三点试验
三点试验法
三点起动变阻器
三点起动器
三点起动箱
三点起落架
三点转化
三点透视
三点重合引导法
三点重合法制导轨迹
三点金属
三点金草
三点钟
三点钟开的火车
三点问题
三点阿波鱼
三点附着
三点零七
三点黛眼蝶