三纲五常
sāngāngwǔcháng
ссылается на:
三纲sāngāng
1) три устоя (абсолютная власть государя над подданным, отца над сыном, мужа над женой — этические нормы старого Китая)
2) см. 三光
три начала и пять постоянных принципов феодального общества; основы морали; основы поведения
sāngāngwǔcháng
封建礼教所提倡的人与人之间的道德标准。三纲指父为子纲、君为臣纲、夫为妻纲。五常传说不一,通常指仁、义、礼、智、信。sāngāng-wǔcháng
[the three cardinal guides (ruler guides subject, father guides son and husband guides wife) and the five constant virtues (benevolence; righteousness, propriety, wisdom and fidelity) as specified in the feudal ethical code] 封建礼教的道德准则。 三纲: 父为子纲、 君为臣纲、 夫为妻纲; 五常: 仁、 义、 礼、 智、 信
sān gāng wǔ cháng
三纲,指君臣、父子、夫妇之道。五常,指仁、义、礼、智、信。三纲五常皆为旧时的伦理标准。后泛指一切的人伦大道。
五代史平话.梁史.卷上:「小生惯诵经史,教导乡里徒弟,无过是教他学习个孝弟忠信的道理,识得个三纲五常。」
sān gāng wǔ cháng
three principles and five virtues (idiom)
the three rules (ruler guides subject, father guides son and husband guides wife) and five constant virtues of Confucianism (benevolence 仁, righteousness 义, propriety 礼, wisdom 智 and fidelity 信)
sān gāng wǔ cháng
the three cardinal guides and the five constant virtues as specified in the feudal ethical code; the Three Cardinal Guides (ruler guides subject, father guides son and husband guides wife) and Five Constant Virtues (benevolence, righteousness, propriety, knowledge and sincerity) -- principle of feudal moral conductsāngāng-wǔcháng
trad. The Three Cardinal Guides and Five Constant Virtues泛指我国封建社会所提倡的主要道德规范。
пословный:
三纲 | 五常 | ||
1) три устоя (абсолютная власть государя над подданным, отца над сыном, мужа над женой — этические нормы старого Китая)
2) см. 三光
|