上下摆动
_
luffing
luffing
примеры:
小船在汹涌的湖面上下摆动。
The small boat was bobbing on the rough water of the lake.
上下摆动帅气的眉毛,问她是否暗示你不要那么拘礼。
Лихо заломить бровь и спросить, не намекает ли она на то, чтобы вы чувствовали себя как дома.
她狐媚地眨着黑色的眼睛,睫毛在灰色的眼窝里上下摆动。
Она кокетливо хлопает ресницами – то еще зрелище, учитывая черные глаза и серую кожу вокруг них.
一只小鸟把头上下快速摆动着。
A little bird was bobbing its head up and down.
全身上下摆出高兴的动作,示意她你在这儿。
Расшаркаться и сказать, что да, вы таки здесь.
体操运动员在双杠上摆动身子。
The gymnast swung on the parallel bars.
小艇在平静的水面上摆动。没什么别的事可以做了。
Ялик покачивается в практически неподвижной воде. Больше ему нечем заняться.
пословный:
上下 | 下摆 | 摆动 | |
I
1) верх и низ
2) небо и земля
3) боги небесные и боги земные
4) боги и люди
5) (социальные) верхи и низы (напр., правитель и подчиненные, богатые и бедные, взрослые и дети) 6) последний разряд из наилучших, третий разряд из девяти
7) высокий и низкий; добро и зло; победа и поражение
8) первое место и последнее место
9) с головы до ног
10) древность и современность
11) впереди и сзади
12) приблизительно; около (после числительного)
13) смотреть вверх и смотреть вниз
14) богатый и бедный
15) равный; почти одно и то же; незначительно различаться
16) 犹言周旋。
17) обращение к родителям в период 6 династий и династий Суй и Тан
18) 宋元以后对公差的尊称。
19) 旧时请问尊长名字,也称“上下”。犹言上一字,下一字。
II
1) подниматься и спускаться
2) увеличивать и уменьшать; изменять
|
1) качать[ся]; качание; колебание; вибрация; осцилляция; качающийся, маятниковый, колебательный; вибрационный; маятникообразное движение
2) махать, размахивать
|
похожие:
上下动
上下振动
上下拨动
上下移动
上下松动
上下运动
下垂摆动
向上摆动
向下摆动
上下摇摆
上下浮动
眼上下跳动
上下活动钻具
上摆动颚板面
下摆动颚板面
上摆下切深度
尾随波上摆动
垂直上下运动
图像上下摆动
上下来回地动
臀上动脉下支
肾上腺下动脉
中间值上下波动
上下推动牵引钩
上下可动反射镜
汇率波动的上下限
电视影像上下跳动
上腹下动脉耻骨支
垂直振动上下振动
电视图像上下挑动
电视图像上下跳动
上腹下动脉闭孔支
上下活动式刮泥器
上下活动被卡的钻具
膈下动脉肾上腺上支
衣下摆在地板上拖着
巴塞式上下双动水压机
随行就市, 上下浮动
混凝土导管上下移动灌筑法
自行定价,随行上市,上下浮动