不可恢复
bùkě huīfù
не восстанавливающийся, нельзя восстановить
в русских словах:
не восстанавливающийся
不可恢复的
невосстанавливаемый
不可恢复的
примеры:
不可恢复的事务处理
nonrecoverable transaction
不可恢复的异常结束
ABEND unrecoverable
不可恢复的更新
update-only recovery
不可恢复的错误
irrecoverable error
由于事故、不可恢复的错误或故障,以一种受控制的方式提前结束计算机系统内的处理活动。
A controlled premature termination of processing activity in a computer system because of a mistake, nonrecoverable error, or malfunction.
你绝不可能从中恢复!
Ты никогда от этого не оправишься!
可恢复{复原}系统
восстанавливаемая система
可恢复活力。
Восстанавливает энергию.
可更新的, 可再生的, 可恢复的)
возобновляемый природный ресурс
可恢复(复原)系统, 翻修系统
восстанавливаемая система
可恢复的异常结束
recoverable abnormal end (recoverable ABEND)
可恢复的事项处理
recoverable transaction
可恢复的非正常结束
recoverable abnormal end (recoverable ABEND)
不,事情不可能是这样的。我们必须恢复那里的秩序。
Нет. Такого быть не должно. Порядок должен быть восстановлен.
最终斩击可恢复技能冷却
«Финальный удар» восстанавливает способности.
辐射可恢复更多生命值。
Радиация еще быстрее восстанавливает ваше здоровье.
[直义] 溢出的东西不可能完全保住.
[释义] 失去的东西不可能完全恢复(弥补).
[例句] Вдумаемся в такую... пословицу: «Пролитое полно не живёт». Какие широкие ассоциативные возможности всего в четырёх этих словах! Конечно, пословица ничего не говорит человеку, не способному мыслить образно.
[释义] 失去的东西不可能完全恢复(弥补).
[例句] Вдумаемся в такую... пословицу: «Пролитое полно не живёт». Какие широкие ассоциативные возможности всего в четырёх этих словах! Конечно, пословица ничего не говорит человеку, не способному мыслить образно.
пролитое полно не живёт бывает
幽魂之狼可恢复生命值和法力值
В облике призрачного волка Регар восполняет здоровье и ману.
即使在友方领土外也可恢复。
Восстанавливается даже за пределами дружественной территории.
饮料。离开战斗后使用可恢复活力。
Питье. Вне боя восстанавливает энергию.
我...我的族人。他们对你做了什么?简直不可饶恕。你必须恢复原样!
Мои... мои сородичи. Что с вами сталось? Это недопустимо. Вы должны возродиться!
找到新的核聚变核心,即可恢复动力等级。
Найдите новый ядерный блок, чтобы восстановить питание.
治疗针可恢复80%生命值,消辐宁可消除80%辐射。
Стимуляторы восстанавливают 80% утраченного здоровья, антирадин нейтрализует 80% радиации.
拿上这瓶药水,它能为这些高贵的青蛙恢复力量。它们可不应该被这些蛇形的恶棍抽取力量。
Возьми вот это зелье. Оно вернет силу благородным лягухам. Они точно заслужили лучшую участь, чем усохнуть в плену у змеюк.
治疗针现在可恢复60%生命值,消辐宁可消除60%辐射。
Стимуляторы восстанавливают 60% утраченного здоровья, антирадин нейтрализует 60% радиации.
пословный:
不可 | 可恢复 | ||
1) не разрешать, не допускать, нельзя, недопустимо
2) не соглашаться
3) невозможно
|
начинающиеся:
不可恢复事务处理
不可恢复事项
不可恢复事项处理
不可恢复奇偶性错误
不可恢复应变
不可恢复的
不可恢复的异常终结
不可恢复的异常结束
不可恢复的松动
不可恢复的程序错误
不可恢复的系统
不可恢复的错误
不可恢复系统
不可恢复误差
不可恢复读出误差
похожие:
可恢复
不可修复
可恢复性
不恢复法
不复可寻
不可重复
不可复制
可恢复变形
可恢复机制
可恢复系统
可恢复同步
可恢复资源
可恢复中断
可恢复错误
可恢复目录
可恢复系数
不可复蠕变
不可重复读
不能恢复的
可恢复效应
不可重复性
不可复柔量
不恢复除法
不恢复电路
不同时恢复
可恢复组件
不随意恢复
不可康复的
不可复原的
不可复汽阱
不可复伸长
不完全恢复
可恢复性对象
可恢复原状的
最大可能恢复
可恢复变形功
不能恢复法则
可恢复的物质
可恢复数据库
可恢复性变形
不稳定的恢复
不可回复柔量
不可重复使用
不可回复变形
不可修复系统
不可删重复符
不恢复除法算法
不完全恢复健康
恢复不分离绕流
雄性不育恢复系
可恢复读出误差
不能恢复的成本
不能恢复原状的
不可复位探测器
可恢复读出错误
可恢复事务处理
不可重复使用程序
不可化约的复杂性
最大可能恢复水平
岁月流逝,不可复追
岁月既往,不可复追
不可溶性免疫复合体
不可复位火灾探测器
威廉斯可塑性恢复值
可恢复的非正常结束
不可重复编辑描述符
不返回策略恢复动作
不可重复使用磁盘排队
可恢复错误, 可校正的错误
可恢复式缆式线型定温火灾探测器
可恢复错误, 可校正的错误可恢复错误