不可行的
bù kěxíng de
невозможный, нереалистичный, неосуществимый
infeasible
примеры:
不, 这可不行!
Нет уж, простите!
非...不可(不行)
нельзя не; непременно следует
那可不行。
Нет уж. Не-а.
哼! 这可不行!
э, да ведь (ну) так нельзя!
可恶!不行!
Черт! Нет!
这可不行。
Нет уж, этого не произойдет.
道茀不可行
дорога так заросла травой, что по ней не пройдёшь
这可不行!
Так нельзя!
不,不。这不可行。
Нет-нет, это не годится.
不,那可不行。
Ох, нет. Нельзя.
不行不行不行,这可不行。
Нет-нет-нет, так не пойдёт.
但他可不行。
А вот он - нет.
不,这可不行。
Нет, так не пойдет.
我可以, 你可不行
мне можно, а тебе нельзя
不,这可 不行。
Нет. Не бывать этому.
混出主意, 可不行!
однако так наобум выкладывать основную идею ― никак не годится!
不行,不可能的。
Не-а. Ничего не выйдет.
哦,这可不行…
Хреново дело...
你这么样可不行。
Your doing this really won’t do.
老王啊,这可不行啊!
Wang, this won’t do!
能行不可分离集(合)
эффективно неотделимое множество
上帝行事深不可测
Пути Господни не исповедимы
种庄稼他可不外行。
He’s no amateur in farming.
切不可草率行事。
Hasty action is to be deprecated.
选择的行动不可用。
Указанная операция недоступна.
进行不可调和的斗争
вести непримиримую борьбу
哦,这么养可不行。
Фу. Это как-то... совсем неправильно.
目前不可能进行扒窃
Сейчас обокрасть персонажа невозможно.
不可重用的例行程序
nonreusable routine
没有拨号键可不行。
Без ключа настройки — нет.
没有,对他可不行。
Нет. К нему - ни за что.
偷窃行为不可容忍!
Я не потерплю воровства!
当前状态不可进行演奏
Невозможно исполнить в текущем состоянии.
没办法,对他可不行。
Нет. К нему - ни за что.
火行者是不可以死的。
Огнеходца не убьешь.
不行!你可能很危险。
Еще чего. Я тебя выпущу, а ты меня грохнешь.
你我都知道这不可行。
Мы с вами оба знаем, что все это бессмысленно.
不要!不行!这可能是毒药!
Нет! Я не могу! Может, это яд.
你啊,老这样下去可不行!
Look! You can’t go on like this.
不可能。我是个苦行僧。
Не может быть. Я был монахом-флагеллантом.
只有这点能耐可不行喔。
Ты совсем не стараешься.
狗肉不行了,可怜的小狗。
Псина того. Бедная собака.
你们的行为是不可饶恕的。
Я не потерплю такого поведения.
乍一看此计划好象不可行
At first glance the plan seemed unworkable.
(飞行中)不可操纵的调整片
неуправляемый триммер в полёте
不,我可不行。那不是我的作风。
Нет, только не я. Это не мой метод.
不,不可能是个不明飞行物。
No, it can not be a ufo.
此位置不可用快速旅行。
В настоящее время быстрое перемещение из этой локации невозможно.
不可能采取(某种办法, 行动)
шагу невозможно сделать; шагу ступить не дают
喔,可恶。抱歉,老大。不行。
Черт... Извини, босс. Не получится.
不,他可不行。他让我不寒而栗。
Только не он! Он меня пугает.
哈哈哈,很可惜现在还不行。
Ха-ха! Боюсь, у меня не получится.
该角色不可执行探索派遣
Данного персонажа невозможно отправить в экспедицию
履行某人不可推卸的义务
fulfil one’s bounden duty
升腾仪式可不能轻易进行。
Только имей в виду, ритуал перерождения не шутка, к нему нельзя относиться легкомысленно.
此位置不可使用快速旅行。
В настоящее время быстрое перемещение из этой локации невозможно.
酋长可不会允许这种行为。
Атаману такое поведение не понравится.
嗯……不……这可不行,大 雪球。
Хм… Нет, снеговичок, позволь не согласиться.
当前状态不可进行队伍配置
В данный момент нельзя настроить отряд
我的天啦,老姑娘可不行!
Старая дева? Только не это!
敬客可以, 强迫不行; 尊敬不如从命
потчевать можно, неволить - грех
联机状态下不可进行此任务
Это задание недоступно в мультиплеере
试用角色不可执行探索派遣
Пробных персонажей нельзя отправлять в экспедиции
那可不太像基督徒的行为。
That's not a very Christian way to behave.
一切皆有可能,但你不行。
возможно всё. просто не для тебя.
当前状态不可进行自由演奏
Невозможно свободно исполнить в текущем состоянии.
这样的违法行为不可等闲视之。
Such an illegal act should not be treated lightly.
等一下,我还可以打。不,我不行了。
Стой, я еще могу драться... Нет, не могу.
倒下的角色不可执行探索派遣
Поверженных персонажей нельзя отправлять в экспедиции
我也想对你挥手,可惜不行!
Я посылаю тебе волны добра!
噢噢噢,不行,这笔钱我们可掏不起。
О-о-ох, столько мы не потянем.
自由浮空(指用不可控气球航行)
свободное воздухоплавание
喔不行,我们可不是你的晚餐。
Ну уж нет. Ты нами подавишься.
可惜不行。经常喝这东西会送命。
Нет уж. Раньше или позже он меня убьет.
不让采取(某种办法, 行动), 不可能采取(某种办法, 行动), 做不成
шагу невозможно сделать; шагу ступить не дают
准备厮杀。野兽的暴行不可饶恕。
Убить его. Нет никакого оправдания его жестокости.
所提方案恐不可行,请另提其他方案。
Proposition afraid unworkable try submit al terminative
银行开出了不可撤销的信用证(状)。
The bank has made out an irrevocable letter of credit.
初以为不可, 既又允暂在本厂试行
сначала он считал, что этого делать нельзя, но тут же (вскоре) согласился пустить [производство] на нашем заводе пока в опытном порядке
你不能离开,不能离开,或许不行。再也不可以离开。
Ты не уйдешь. Ты не можешь уйти. Тебе не позволено. Больше не позволено.
想继续前进,光靠说话可不行。
Разговоры не помогут тебе пройти испытание.
这种骇人听闻的行径罪不可恕。
Nothing can extenuate such appalling behavior.
(无回力)助力操纵式飞机,(不可逆)助力操纵式飞行器
летательный аппарат с (необратимой) бустерной системой
产品出厂要严格检查,马马虎虎可不行。
Products must be strictly, not carelessly, inspected before they leave the factory.
不行通过。给伏特加,你可以走。
Нет ходить. Дай водка - будет ходить.
不。没有交易。现在不行。可能将来会有可能。
Нет. Не пойдет. Не сейчас. Может быть, потом.
这可不行,你这顽皮的小鬼!这根本不行!
Так не пойдет, мелкая дрянь! Так уж точно не пойдет!
不行;我知道你可以出更高的价。
Так не пойдет, вы можете предложить больше.
如果要加急的话,倒也不是不行,可是…
Если дело действительно не терпит промедления, то приготовить парфюм всё-таки возможно, но...
在我看来,这些建议完全不可行。
In my submission these proposals are completely unworkable.
不,不行。这……这样场面可能会很难看。
Нет, нет. Я... Это может плохо кончиться.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
不可 | 可行 | 的 | |
1) не разрешать, не допускать, нельзя, недопустимо
2) не соглашаться
3) невозможно
|