不就行了
bù jiù xíng le
разве не пойдёт?, разве не достаточно?
примеры:
我跟他们说,我们这是在一片沙滩上,而你们开着喷砂器,那你们自己吸点不就行了!
Я им говорю: "Але, мы на пляже, ты сидишь в пескоструйной машине, в чем проблема-то? Бери и соси".
不行就算了吧!
Если так не пойдет, ну и ладно!
只要不下雨就行了。
I don’t mind as long as it doesn’t rain.
既然不干不行了,那就要干好。
Если уж нельзя отказаться от этой работы, то делать надо старательно.
我看,那就是不行了?
Так это значит - нет?
我们先杀了他不就行了。
Нет, если мы первые его завалим.
想要的话开口不就行了。
Надо было просто попросить.
这就行了,差不多够用了。
Вот, этого должно быть достаточно.
对啊,没你我就不行了。
Один я бы в жизни здесь не прошел.
直接说你不知道就行了。
Мог бы просто сказать, что не знаешь.
你只要不妨碍到我就行了。
Если только ты не будешь переходить мне дорогу.
再接一点我就不干这行了。
Еще чуточку, и я смогу бросить эту работу.
不,没什么。看好他就行了。
Нет-нет. Просто береги его.
好啦。你直接说不要不就行了。
Ладно. Мог бы просто сказать нет.
不,只要违抗艾瑞汀就行了。
Нет, просто встань против Эредина.
不管金在做什么,跟着做就行了。
Сделать то же, что и Ким.
不需要多说。告诉我要杀谁就行了。
Достаточно разговоров. Просто скажи мне, кого убить.
只要不再要为我送包裹就行了,懂吗?
Я так скажу... если кто-нибудь еще попросит тебя передать мне пакет, откажись наотрез. Мысль ясна? Все, до свидания.
没我你就不行了,没错吧?快承认吧。
Ты бы без меня не справился, а? Ну признайся.
不管怎样,这样就行了。准备开始吧。
Ладно, хватит болтать. Пора начинать.
一切都完蛋了; 一切都不行了; 就这些; 就这么回事儿
и кончено
我不是你的舰长,叫我老赵就行了。
Я не ваш капитан. Зовите меня Цзао.
保持冷静就行了,不要在里面失控。
Просто сохраняй спокойствие. Не сходи с ума.
不管你想跟领主说什么,跟我说就行了。
Все, что ты хочешь сказать ярлу, можешь сказать мне.
“不用费劲儿瞄准。交给弹片就行了。”
Целься куда придется. Осколки довершат начатое.
我不计较价钱,只要车很好用就行了。
I don’t care about the price, so long as the car is in good condition.
你是隐瞒不了的,我不用看就知道,用我心眼就行。
От меня не скроешь истину, я вижу вслепую. Третьим глазом.
你直接告诉我这个把手是不是坏了不就行了吗?
Ты мне просто скажи, плохой захват или нет?
这个建议很不错。想办法尽量照做就行了。
Великолепный совет. Постарайся ему последовать.
你就不停地把一只脚迈到另一只前面去就行了。
Просто шевели ногами, да побыстрее.
是我…哎呀,不行不行,爷爷说愿望说出来就不灵了。
Я... Стой, нельзя говорить. Дедушка сказал, что если кому-нибудь о своём желании рассказать, то оно не сбудется.
好吧,我明白了。我明天就办,行不行?别再跟我啰嗦了。
Хорошо, хорошо, я понимаю. Я займусь этим завтра, ладно? Только отстань от меня.
所以我们直接转送到飞船上破坏不就行了。
Можно телепортироваться на сам корабль и устроить диверсию.
你的狗需要治疗针,不然它很快就会不行了。
Псу нужен стимулятор. Иначе долго он не протянет.
我……我不行了。我的灵魂很快就会回到鸦母的身边。
Я... Мне конец. Совсем скоро дух мой отправится к Прародительнице воронов.
飞行机器……不了谢谢。长途移动只要有转送机就行了。
Летающие машины... Спасибо, не надо. Лучший способ перемещения телепортация.
乌拉格会是个好帮手,不要惹到他就行了。
Ураг может оказать тебе огромную помощь. Только не серди его.
直接说“好”就行了,其他的它都听不懂。
Не забивай голову и просто скажи "Да". Больше он ничего не понимает.
不用耍小聪明,猎魔人。只要认识对的人就行了。
Не философствуй, ведьмак. Надо знать нужных людей.
为什么你们反叛了帝国就没问题,而我们就不行?
То есть твоему народу можно восставать против Империи, а моему - нет?
我需要的,不多不少,就是$1oa块碎片。少了不够,多了不行。
Мне понадобится ровно $1oa |4осколок:осколка:осколков;. Меньшего количества будет недостаточно, а больше просто нет смысла.
尽管你这么说,但我已经不行了。再喝一杯你就赢了。
Ага, все так говорят. Но мне что-то уже хватит, пожалуй. Давай еще по одной и тогда твоя взяла.
你不需要知道细节,告诉我原先的路线就行了。
Тебе не нужно знать подробности. Просто расскажи мне о первоначальном маршруте.
我想也是。你们去那儿做什么?直接问我不就就行了。
Не сомневаюсь. Зачем вы вообще туда пошли? Могли бы просто спросить меня.
他的工作一点儿也不费劲:只消坐在那里动动笔就行了。
Работа у него - не бей лежачего: сиди себе с карандашиком и всё.
什么?我不知道……那样就行了?在外面吗?这么多人怎么弄?
Что? Ну не знаю... Прямо здесь? На улице? А как же прохожие?
非常难治疗。不过,只要你捐献250瓶盖就行了。
Это очень сложно вылечить. Но тебе придется пожертвовать всего 250 крышек.
就像那句老话,你不用比龙快;你只要比你的朋友快就行了。
Мудрость народа гласит: не важно, как быстро летит дракон, важно, как быстро бежишь ты.
为什么你的人民反叛了帝国就没问题,而我的就不行?
То есть твоему народу можно восставать против Империи, а моему - нет?
不行就不行吧。
Значит, не судьба.
好吧,我懂你的意思了,真的。或许我们两个本来就行不通吧。
Ясно. Я понимаю, что ты чувствуешь. Наверное, у нас действительно бы ничего не вышло.
哈。那么,下去吧。也许谁打败她并不重要,只要把她打败就行了。
Ха. Ладно, валяй. Какая разница, кто ее сломает, лишь бы сломать.
又还没脱落。你以为我会因为握把快不行了就买新枪?
Пока не отвалилась. Думаешь, я стану покупать новую пушку из-за рукояти?
与你无关。你只要知道给我们的消息不是没报酬的就行了。
Это не твое дело. Тебе нужно лишь знать, что за эти сведения мы хорошо заплатим.
不行,不行就是不行。
Нельзя. Нельзя.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
不 | 就行了 | ||
см. 就行
и пойдёт, и нормально, и хватит, и всё, и хорош
|