不报
bùbào
1) 不报复。
2) не отвечать, молчать
3) не заявлять, не объявлять, не докладывать (напр., о доходах и т.д.)
不报独唱人员的名字 не объявлять имена солистов
under protest
1) 不报复。
2) 不批覆;不答覆。
в русских словах:
... показаны только вне сочетаний, сузьте
примеры:
丝恩发怨无不报者
в долгу не останется ни в добре, ни в зле
关于非法、不报告和不管制捕鱼的2005年罗马宣言
Римская декларация по проблеме незаконного, несообщаемого и нерегулируемого рыбного промысла 2005 года
窝藏不报
shelter ... and do not report ... to ...
善有善报, 恶有恶报; 不是不报, 时候未到; 时候一到, 一切都报
как только настанет время, все будет оплачено; если оплата еще не произошла, значит, время еще не настало
善有善报 恶有恶报; 不是不报 时候未到; 时候一到 一切都报
за добро добром платят, за зло - злом; если оплата еще не произошла, значит, время еще не настало; как только настанет время, все будет оплачено
不报价(报价)邮包
посылка без цены
部落为我们恶齿部族做了很多,我们不能知恩不报。其他森林巨魔部落后撤的时候,我们则要以部落的名义积极出击,夺取更多的土地。
Орда сильно помогла нам, а мы не нахлебники. Другие племена лесных троллей отброшены, и мы сможем завоевать новые земли во имя Орды.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск