不断的供应
_
бесперебойный снабжение; бесперебойное снабжение
примеры:
源源不断的供应
непрерывное (бесперебойное) снабжение
原材料的不间断供应
бесперебойная поставка сырья
材料的供应源源不断…真的能如期完工吗,唉…
Так много материалов... Как же нас успеть построить фонарь вовремя?
据说上次舞会他们供应了一百道不重样的甜点,而且烟火不断,从日暮放到天明。
Кажется, на последнем балу подали сто разных десертов, а фейерверки пускали до самого рассвета.
像您这样伟大的地卜师不应该被他人所打扰,不过我们这些卑微的供应商很乐意为您效劳。
Такой великий геомант, как ты, вряд ли обратит на нас внимание, но мы, жалкие просители, просто просим тебя о благодеянии.
使用地下储气库进行调峰,在用气高峰时提供天然气,在用气低峰时储存天然气,减缓了天然气供应商的压力,提高了供气可靠性,为下游用户提供源源不断的天然气
Использование ПХГ сглаживает пики, в период высокого потребления газ поставляется, в период низкого потребления газ накапливается, ослабляя нагрузку на поставщиков газа, повышая надежность поставок, обеспечивая бесперебойную поставку газа потребителям в даунстриме
她祖母不断供给她学习的费用。
Her grandmother kept her in funds during her studies.
现在轮到警督做出回应了。他更有侵略性地朝着萨弗里地区进发。很快他的工人就开始源源不断地供应价值连城的∗杏子∗……
Теперь очередь лейтенанта придумать что-то в ответ. Он агрессивно оккупирует территорию Сафра. Проходит совсем немного времени, а его рабочие уже обеспечивают стабильные поставки невероятно ценных ∗абрикосов∗...
供不应求。
The supply lags behind the demand.
鸡蛋供应不足。
Eggs are in short supply.
这些货物供不应求。
The demand for these goods exceeds the supply.
今年蔬菜供不应求。
The supply of vegetables falls short of demand this year.
帮不了你。现在供不应求。
Ничем не могу помочь. Они все уже уговорены.
夏天西瓜经常供不应求。
In summer, the watermelon supply often cannot meet the demand.
现在学生公寓供不应求。
Student flats are at a premium.
我要是还有就卖你了。现在供不应求。
Конечно! Если б она была. Они все уже уговорены.
我要是还有就卖你,但现在供不应求。
Конечно! Если б она была. Они все уже уговорены.
请愿者应该安静等待,不应不断催促。
Просители должны терпеливо ждать и не домогаться до королевских советников с нелепыми вопросами.
пословный:
不断 | 的 | 供应 | |
1) непрерывный; перманентный; беспрерывно, непрестанно, безостановочно, непрерывно; не прекращаясь; не прекращать
2) не прийти к решению
|
снабжать, поставлять, обеспечивать, удовлетворять, обслуживать; снабжение, обеспечение, обслуживание; поставка
|