不端
bùduān
неправильный, недостойный, неподобающий; непристойный
bùduān
неприличный; непорядочный; бесчестныйbùduān
不正派:品行不端。bùduān
[improper; dishonorable] 不正经, 不正直、 端庄
行为不端
bù duān
形容品行不良、不正派。
红楼梦.第八十回:「这日,与王夫人请安去,又正遇见迎春奶娘来家请安,说起孙绍祖甚属不端。」
bù duān
improper
dishonorable
bù duān
(不正派) improper; dishonourable:
品行不端 bad conduct; dishonourable behaviour
他对他妻子的不端行为感到非常愤慨。 He was very indignant with his wife over her improper conduct.
bùduān
improper; dishonorable1) 不正;不正派。
2) 指不正直的人。
частотность: #56186
в русских словах:
шатия
〔阴, 集〕〈俗, 藐〉一帮人, 一群人(常指品行不端的人). Ходит всякая ~. 走着一伙不三不四的人。
синонимы:
примеры:
行为不端
недостойный поступок
不端正的人
непорядочный человек
他对他妻子的不端行为感到非常愤慨。
He was very indignant with his wife over her improper conduct.
五官不端正的脸
a face with uneven features
他因品行不端而被停学。
He was suspended from school for bad conduct.
指责行为不端
осуждать за безнравственное поведение
正在举止不端
Безобразия нарушаем...
尴尬。现在你应该知道什么是不端行为罚款了。在之后的来往中,就用对他特别∗不友好∗的态度来补偿吧。
Какой стыд. Тебе полагается знать, как производить дисциплинарные взыскания. Компенсируй это ∗особо недобрым отношением∗ к нему в дальнейших взаимодействиях.
听说北方来的猎魔人品行不端,听说他喜欢给人当绘画模特,还一丝不挂!
Говорят, что этот ведьмак с Севера - извращенец какой-то. И что любит с голым задом для картин позировать!
孩子们行为不端,但是这应归罪于他们的父母,他们不关心子女的行为。
The children behave badly, but the guilt lies with the parents, who don’t care about their behaviour.
她宽恕他的品行不端。
She regards his moral faults with charity.
汤姆因行为不端被停学。
Tom was suspended from school for bad conduct.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск