之无
zhīwú
иероглифы «чжи» и «у», простейшие иероглифы (обр. в знач.: элементарные знания; простейшие вещи)
zhīwú
1) the characters zhī and wú
2) the simplest and most common characters
不识之无 be illiterate
1) 之字与无字。
2) 借指简单易识之字。
примеры:
若是乎贤者之无益于国也
вот насколько талантливый человек оказывается бесполезным для государства!...
*犹瞽之无相
как слепой без поводыря
如天之无不帱也
подобно тому, как небосвод покрывает собою всё
民之无良
люди, у которых нет совести
服之无斁
носить его (это платье) не надоест
罢官之无事
не занятость сокращенных чиновников
草木之无声风挠之鸣
травы и деревья безгласны, но когда ветер их гнёт ― они шумят
盖君子之无所丑也, 若此乎!
вот настолько порядочному человеку нечего стыдиться!
摅之无穷
развёртывать его до бесконечности
贡之无艺
для обложения их данью правил нет
劳动英雄的称号,他当之无愧。
Он достоин звания Героя труда.
这篇文章言之无物。
This article is just empty verbiage.
圣彼得堡被称为俄罗斯“最欧化的城市”当之无愧
Санкт-Петербург заслуженно называют самым европейским городом России
当之无愧的英雄
настоящий герой
有过之无有及; 有过之而无不及
превзойти и ни в чем не уступать
居之无倦,行之以忠。
Не поддавайся усталости и верно служи на своем месте.
言之无物
говорить, чтобы ничего не сказать
这个称号你当之无愧。
Этот титул соответствует твоим заслугам.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск