五六十岁
_
(in one’s) fifties or sixties (years of age)
примеры:
冯·格拉茨几岁?五十?六十?
Сколько фон Гратцу лет? Пятьдесят? Шестьдесят?
里面有十几个小孩儿, 大都只有五六岁
там было с десяток ребятишек, все в возрасте около 5―6 лет
他五十多岁; 嗯, 确切地说是五十六岁。
He’s in his mid-fifties; well, fifty-six to be exact (ie more accurately).
十岁不愁、二十不悔、三十而立、四十不惑、五十知天命、六十耳顺、七十古来稀、 八十耄耋
в десять лет нет забот, в двадцать - нет сожалений, в тридцать - встаешь на ноги, в сорок нет переживаний, в пятьдесят познаешь мудрость, в шестьдесят - истину, семьдесят - уже редкость, в восемьдесят - ты старец
他小六十岁
ему почти 60 лет
他快六十岁了
ему под шестьдесят
一个十六岁的少女
a young woman of sixteen
她十五岁。
She is fifteen.
奔五十岁了
be getting on for fifty
五十岁的男人
пятидесятилетний мужчина
他满十五岁了
ему исполнилось пятнадцать лет
看起来有五十岁
выглядеть на 50 лет
我已满五十岁了
Я разменял шестой десяток
已经过了五十岁
уже за пятьдесят
他有五十岁模样。
Ему около пятидесяти лет.
她享年七十五岁
Она умерла на 75-ом году своей жизни
他终年八十五岁
он скончался на 85-м году жизни
五十岁的老处女
a fifty-year-old spinster
五十六开的黄金
золото 56-й пробы
她将近五十岁了。
She is nearly fifty now.
我已经有五十岁了
За моей спиной уже 50 лет стояло
他体重六十五公斤
он весит 65 кг
一年三百六十五日
365 дней в году; круглогодично
三百六十五分之三十一
31/365
六十岁时, 他开始学俄语。
At the age of sixty he took up the study of Russian.
看样子他不到五十岁
Он на вид имеет не больше пятидесяти лет
我的父亲五十岁了。
My father is fifty years old.
一年有三百六十五天
в году 365 дней
归来之歌·卷五十六
Песни возвращения, том 56
他一到六十岁公司就让他退休了。
The company retired him as soon as he reached sixty.
他直到五十岁才结婚。
He didn’t marry until he was fifty.
一年 (中)有三百六十五天
В году 365 дней
五十两, 以十六通斤得三斤二两
50 лянов при переводе на цзини (по 16 лянов каждый) дают 3 цзиня и 2 ляна
她长到了十六岁, 还没受过任何教育
Она доросла до шестнадцати лет без всякого обучения
女人四十二岁是宝贝,四十五岁还是宝贝
посл. в сорок два баба ягодка, в сорок пять - баба ягодка опять
她大约五十岁,相当胖。
She was about fifty and quite stout.
那个人大约有五十岁左右。
That man is probably about fifty years old.
他五十岁时生下一个女儿。
He fathered a daughter at the age of fifty.
他五十岁时被任命为将军。
He was commissioned a general at the age of 50.
王子在十五岁时就掌权了。
The prince assumed power when he was only fifteen.
能量恢复…百分之六十五。
Энергия восстановлена до... 65%.
我们庆祝祖国诞辰六十五周年。
Мы отмечаем 65-ю годовщину нашей страны.
(见 Сорок лет - бабий век)
[直义]女人四十二岁是宝贝, 四十五岁还是宝贝.
[直义]女人四十二岁是宝贝, 四十五岁还是宝贝.
в сорок два года баба ягода в сорок пять - баба ягодка опять
这个班的大多数孩子都十五岁。
Most students in this class are fifteen.
本班男生的平均年龄是十五岁。
The average age of the boys in this class is fifteen.
那老人最后在九十五岁时死去。
The old man finally kicked the bucket at ninety five.
二十世纪五十年代到六十年代,世界上战争不断。
В пятидесятые-шестидесятые годы двадцатого века войны в мире шли непрерывно.
他过五十岁生日的时候,大摆筵席庆祝。
He celebrated on his 50th birthday with a feast.
恒星日比平均太阳日短三分五十六秒。
A sidereal day is shorter than a mean solar day by 3 minutes and 56 seconds.
痛是正常的。你都六十岁了,威文。是时候放轻松点了。
Так это нормально, что болит. Тебе шестьдесят, Ойвинд. Пора уже силы-то беречь...
她看上去年轻,可是实际上已五十岁了。
She looks young, but she’s actually 50.
琴十五岁时获授「蒲公英骑士」之名。
Джинн получила звание Рыцаря Одуванчика, когда ей было всего лишь 15 лет.
这个班级中男生的平均年龄为十五岁。
The average age of the boys in this class is fifteen.
别看他快五十岁了,工作却是雷厉风行。
Though nearly 50, he was exceptionally vigorous in work.
一打大鸡蛋在这家店里常常仅卖六十五美分。
This store often charges only 65 US cents a dozen for large eggs.
他是谁?是一名男性,在四十至五十岁之间,体格强壮。
Кто он? Мужчина, от сорока до пятидесяти, атлетического телосложения.
公元753年,已经六十六岁的鉴真,不顾双目已经失明,毅然再次踏上去日本的航船。
В 753 году, уже шестидесяти шести летний Цзяньчжэнь, не взирая на то, что оба глаза уже ослепли, ещё раз решительно ступает на идущую в Японию джонку.
联邦储备银行董事会将定金从百分之五十提高到百分之六十。
The reserve board raised margins from 50 to 60 percent.
沛寇·桑波尔,五十岁,有两个孩子,还有麦田和一只羊…?
Пелко Самбор, пятидесяти лет от роду, двое детей, надел ржи и одна коза...?
我说过了——他是一名男性,在四十至五十岁之间,体格强壮。
Я же уже сказал: мужчина, от сорока до пятидесяти, атлетического телосложения.
不过这小子果然很争气,十六岁就当上了见习骑士,我们家就要靠他翻身了…
Гай уверенно идёт к своей цели. Он стал оруженосцем в шестнадцать и с тех пор обеспечивает всю семью.
吾十有五而志于学。三十而立。四十而不惑。五十而知天命。六十而耳顺。七十而从心所欲、不逾矩。
В пятнадцать лет я обратил свои помыслы к учебе. В тридцать лет я обрел самостоятельность. В сорок лет я освободился от сомнений. В пятьдесят лет я познал волю неба. В шестьдесят лет научился отличать правду от неправды. В семьдесят лет я стал следовать желаниям моего сердца и не нарушал ритуала.
如有正当理由,申请结婚人住所地的地方自治机关有权根据该人的请求,准许年满十六岁的人结婚
при наличии уважительных причин органы местного самоуправления по месту жительства лиц, желающих вступить в брак, вправе по просьбе данных лиц разрешить вступить в брак лицам, достигшим возраста шестнадцати лет
“嗯……”警官乐观地咕哝着。“过去的十年间,十六岁以下人群的饮酒量一直在下降……”
Хм-м... — с оптимизмом бормочет лейтенант. — За последние десять лет потребление алкоголя в среде подростков до шестнадцати действительно сократилось.
华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。Her health is very frail。
Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.
我不是猎魔人,不可能活到一百五十岁。我的时间短多了,所以我想好好把握。
Я не ведьмачка и не буду жить сто пятьдесят лет. У меня гораздо меньше времени, чем у тебя, так что я стараюсь разумно его использовать.
乔治叔叔一直到快五十岁时才安顿下来。I want to get married and settle down。
Uncle George didn’t settle down until he was nearly fifty.
真是天真。听起来就像我那十五岁的闺女会做的事。不行...不过我现在就会记住你这张脸。
Миленько. Такое моя дочурка могла бы выкинуть – ей как раз пятнадцать стукнуло. Проваливай... и уж теперь-то я тебя точно запомню.
пословный:
五 | 六十 | 岁 | |
1) пять; пятый
2) сокр. май
|
I сущ.
1) год; годичный срок
2) каждый год; ежегодный, годовой; ежегодно
3) годы, лета; возраст; жизнь
4) новый год, новогодний рубеж; новый (наступающий), старый (уходящий) год 5) урожай
II собств.
1) кит. астр. Суй, планета Юпитер; также вм. 太岁 (см.)
2) Суй (фамилия)
|