五十
wǔshí
пятьдесят; пятидесятый
ссылки с:
圩wǔshí
пятьдесят; пятидесятыйwǔ shí
fiftywǔ shí
fiftywǔshí
fifty; 50в русских словах:
пятьдесят
五十 wǔshí
примеры:
用十辆卡车, 一车坐五十人
взять 10 грузовиков и на каждый посадить по 50 человек
他五十多岁了,按照中国人的说法是已经半截子入土了。
Ему больше 50, по китайским меркам уже одной ногой в могиле.
五十元之谱
в пределах 50 юаней, около 50 юаней
灭国者五十
число уничтоженных [им] государств [достигло] 50
定价五十圆
цена 50 юаней (долларов, иен)
全书都五十卷
книга в целом состоит из 50 томов
都来五十有六字
здесь всего лишь 56 иероглифов
五十三
пятьдесят три
科以五十元罚金
наложить штраф в 50 юаней
以五十步笑百步则何如?
а на что будет похоже, если бы [воины, бежавшие от врага на] 50 шагов стали смеяться над теми, кто бежал на 100?
五十有奇
50 с лишним
五十有畸
50 с лишним (с чем-то)
今滕绝长补短将五十里也
на сегодня границы княжества Тэн, если говорить округлённо, протянулись почти на 50 ли
五十六开的黄金
золото 56-й пробы
约有五十人
около 50 человек
厥享国五十年
он владел государством 50 лет
五十里而争利, 则蹶上将军
если (армии) борются за успех (выгоды) за 50 ли (от базы), они потеряют полководца, командующего авангардом
百本薤五十本葱
сто головок лука Бэкера и пятьдесят головок лука татарки
五十来岁
более 50 лет
莱五十畮
прополоть 50 му
他一个月赚五十块钱
он зарабатывает 50 юаней (рублей) в месяц
五十异粻
достигшие пятидесяти лет [едят] особое (отличное) зерно
看起来有五十岁
выглядеть на 50 лет
五亩之宅, 树之以桑, 五十者可以衣帛矣
обсадите тутами [каждую] усадьбу в 5 му, и пятидесятилетние смогут одеваться в шелка
五十两, 以十六通斤得三斤二两
50 лянов при переводе на цзини (по 16 лянов каждый) дают 3 цзиня и 2 ляна
一舫载五十人与三月之食
на каждый плот грузить 50 человек и провианта на три месяца
她一分锺能打一百五十字
она может сделать (напечатать) в одну минуту [на машинке] 150 знаков
以五十步笑百步, 则何如?
на что было бы похоже, если бы [бежавшие от неприятеля] пятьдесят шагов, стали бы смеяться над [пробежавшими] сто шагов?
五十两一个的宝, 当然不小
цена в 50 лян за штуку ― конечно, немалая
这本书共有三百五十页
в этой книге всего 350 страниц
把五十块钱计入债务帐中
засчитывать в уплату долга 50 рублей
数出五十卢布来
отсчитать пятьдесят рублей
出席招待会的有五十个人
на приёме присутствовало 50 человек
列车一小时只走了五十公里
за час поезд прошёл только пятьдесят километров
五十年周年纪念
пятидесятилетняя годовщина
五十岁的男人
пятидесятилетний мужчина
五十年代
пятидесятые годы
每公顷收成五十公担
урожай пятьдесят центнеров с гектара
五十烛光的 电泡
лампочка в пятьдесят свечей
北纬五十五度
55° северной широты
迎 接五十周年纪念日
навстречу пятидесятилетнему юбилею
他已五十开外了
ему уже за пятьдесят
北纬五十度
50° северной широты
邮去五十元
отправить по почте 50 юаней
她一分钟能打一百五十字
она может сделать (напечатать) в одну минуту 150 знаков
五十块钱
пятьдесят юаней (рублей и т. д.)
在俄罗斯有一百多个少数民族,比如在中国只有五十五个
В России есть более ста национальных меньшинств, например, в Китае есть только пятьдесят пять
第二次世界大战结束五十周年纪念宣言
Декларация о праздновании пятидесятилетия окончания второй мировой войны
庆祝巴基斯坦独立五十周年宣言
Декларация о праздновании пятидесятой годовщины независимости Пакистана
联合国五十周年纪念宣言
Декларация по случаю пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций
联合国维持和平五十周年纪念宣言
Декларация по случаю пятидесятой годовщины миротворческой деятельности Организации Объединенных Наций
吾十有五而志于学。三十而立。四十而不惑。五十而知天命。六十而耳顺。七十而从心所欲、不逾矩。
В пятнадцать лет я обратил свои помыслы к учебе. В тридцать лет я обрел самостоятельность. В сорок лет я освободился от сомнений. В пятьдесят лет я познал волю неба. В шестьдесят лет научился отличать правду от неправды. В семьдесят лет я стал следовать желаниям моего сердца и не нарушал ритуала.
联合国五十周年纪念筹备委员会
Подготовительный комитет по проведению пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций
关于公共行政和发展的大会第五十届会议续会
возобновленная пятидесятая сессия Генеральной Ассамблеи по вопросам государственно-административного управления и развития
联合国五十周年纪念秘书处
Секретариат по проведению пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций
联合国五十周年大会特别纪念会议
специальное торжественное заседание Генеральной Ассамблеи по случаю пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций
和平纲领补编:秘书长在联合国五十周年提出的立场文件
Дополнение к Повестке дня для мира: Позиционный документ Генерального секретаря по случаю пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций
五十周年纪念庆祝活动信托基金
Целевой фонд для празднования пятидесятой годовщины
联合国五十周年纪念币方案
Программа выпуска монет по случаю пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций
百分之五十
пятьдесят процентов, 50%
五十知天命
В пятьдесят лет я познал волю неба
五十多年来
В течение более чем 50 лет
奔五十岁了
be getting on for fifty
中国淡水鱼资源居世界之首,淡水鱼类有七百多种,主要经济鱼类有四五十种。
China has the world’s richest freshwater fish resources, totalling over 700 species, including 40 to 50 species of major cash fish.
五十挂零
fifty odd
一千零五十亿
сто пять миллиардов
峻早孤,笃志好学,家贫无书,每从人假借,必皆抄写,自课日五十纸,纸数不登,则不休息。
[Юань] Цзюнь рано осиротел, но имел несгибаемую волю к учёбе. В [его] доме была нищета и не было книг, и каждый раз [когда] он занимал [их] у кого-либо, [то] непременно все переписывал. [Он] самостоятельно занимался [переписыванием] по пятьдесят листов в день и не отдыхал, пока не выполнял [намеченного] количества листов.
值此贵国五十周年国庆之际
по случаю пятидесятой годовщины со дня образования вашего государства
二十世纪五十年代到六十年代,世界上战争不断。
В пятидесятые-шестидесятые годы двадцатого века войны в мире шли непрерывно.
他有五十岁模样。
Ему около пятидесяти лет.
五十年后,这个学派又开始复兴。
After fifty years, the school of thought started to revive.
他过五十岁生日的时候,大摆筵席庆祝。
He celebrated on his 50th birthday with a feast.
五十馀元
fifty-odd dollars
那个人大约有五十岁左右。
That man is probably about fifty years old.
一百五十多年
более ста пятидесяти лет
五十周年国家委员会
Национальный комитет по празднованию пятидесятой годовщины
百分之五十的规则
fifty percent rule
汉武帝在位五十四年
император У-Ди царствовал пятьдесят лет
价值五十万镑的交易
half a bar
他都已经五十几岁了还这么老不正经的,老是喜欢和漂亮姑娘在一起。
Ему уже больше пятидесяти, а всё такой волокита, любит приударить за молодыми красотками.
列车一小时行驶了五十公里
За час поезд прошел 50 километров
这所房子看上去破旧了, 但还可以支持五十年左右或更多一些时间
дом на вид казался ветхим, но мог простоять еще лет пятьдесят и более
学校招收了一百五十多名学生
В школу набрали более ста пятидесяти учащихся
我已经有五十岁了
За моей спиной уже 50 лет стояло
我已满五十岁了
Я разменял шестой десяток
已经过了五十岁
уже за пятьдесят
他大方起来, 掏出了五十戈比
Он расступился полтинник выложил
看样子他不到五十岁
Он на вид имеет не больше пятидесяти лет
十岁不愁、二十不悔、三十而立、四十不惑、五十知天命、六十耳顺、七十古来稀、八十耄耋
в десять лет нет забот, в двадцать - нет сожалений, в тридцать - встаешь на ноги, в сорок нет переживаний, в пятьдесят познаешь мудрость, в шестьдесят - истину, семьдесят - уже редкость, в восемьдесят - ты старец
由二个以上五十个以下股东共同出资设立
создается участниками в количестве от двух до пятидесяти человек на их совместные вклады
减发…百分之五十奖金
депремировать кого на 50 процентов; депремировать на 50 процентов
伏尔加(苏联五十周年纪念)汽车制造厂
ВАЗ Волжский автомобильный завод им. 50-летия СССР
高等学校的一个学时(四十五或五十分钟)
академический час
他年近五十(岁)
Ему было около 50 лет
二百一十三万四千六百五十四
два миллиона сто тридцать четыре тысячи шестьсот пятьдесят четыре
潮汐日, 太阴日(约廿四小时五十分钟的间隔)
приливный сутки
中国共产党(成立)五十周年(纪念)
пятидесятилетие Компартии Китая
(日)五十铃汽车公司
Исудзу дзидося
[直义] 洋姜不比萝卜甜.
[释义] 某人(某物)不比与他相比较的,替换他的人(或物)更好; 某人(某物)和与他相比较的,替换他的人(或物)同样不好.
[参考译文] 五十步笑百步; 半斤八两.
[例句] - Хрен редьки не слаще! Вихров плох, а Митрошка Шеломен ещё хуже. "洋姜不比萝卜甜!维赫罗夫不好, 米特罗什卡·舍洛缅更坏."
[例句] Хотя антидемократические идеи Ибсена ка
[释义] 某人(某物)不比与他相比较的,替换他的人(或物)更好; 某人(某物)和与他相比较的,替换他的人(或物)同样不好.
[参考译文] 五十步笑百步; 半斤八两.
[例句] - Хрен редьки не слаще! Вихров плох, а Митрошка Шеломен ещё хуже. "洋姜不比萝卜甜!维赫罗夫不好, 米特罗什卡·舍洛缅更坏."
[例句] Хотя антидемократические идеи Ибсена ка
хрен редьки не слаще
活塞的冲程为五十厘米
Ход поршня равен 50 см
…年近五十
под пятьдесят
在一百五十公里远的地方
в полутораста километрах
比上一年增长百分之五十
по сравнению с предыдущим годом увеличиться на 50 процентов
荣获劳动红旗勋章的伏尔加苏联建国五十周年汽车制造厂
Ордена трудового красного знамени Волжский автомобильный завод имени 50-летия СССР
五十个!
ПЯТЬДЕСЯТ! АГА!
五十度泡沫
"1 оттенков морской волны"
不管怎么样……我在收集食人魔耳朵的同时也收集徽章,就是那些兽人身上的徽章。给我弄五十枚徽章来,现在就出发!
В общееем... помимо ушей огров, я собираю их солдатские медальоны. Сегодня на повестке дня орки. Пятьдесят штук. ИДИ!
不过知道这一点也没什么用,因为如果你不知道它们的确切位置,那么就算近在咫尺你也不一定找得到它们。这就是我训练这些地鼠去寻找蓝叶薯的原因——它们有很灵敏的嗅觉,在五十步以外就能嗅到蓝叶薯块茎的气味。
К тому же клубни так сложно найти, если не знать точно где искать! Поэтому я специально надрессировал этих шмыгуносов, чтобы они находили корни под землей. Обоняние у них просто невероятное – они чуют корни с пятидесяти шагов!
五十个对手怎么样?
Как насчет пятидесяти?
训练一个矿工大约要花掉联盟五十金币,技师是两百金币,一个工头要三百。我们杀掉的每个联盟走狗不仅仅是军事上的胜利……同时也是经济上的。
Обучение рудокопа обходится Альянсу примерно в 50 золотых, обучение инженера – в 200, а обучение штейгера – в 300 золотых. Так что каждый убитый член Альянса – это не только военная, но и финансовая победа.
如果你看到纸飞艇,用套索套中可以得五十分!
Если увидишь бумажный дирижаблик, кидай болас – это пятьдесят очков!
出去消灭那些生物,收集至少五十个神器碎片,并交给战争之矛营火旁的法师弗拉。
Собери как минимум пятьдесят фрагментов и принеси их магу Фьюре на аванпост Копья Войны.
阿什兰外围的所有生物似乎都会掉落神器碎片。出去消灭那些生物,收集至少五十个碎片,并交给暴风之盾堡垒营火旁的法师艾希兰姆。
Похоже, фрагменты артефактов можно найти у любых существ в пограничных районах Ашрана. Правда, для этого придется их убить. Собери как минимум пятьдесят фрагментов и принеси их магу Экиламу. Ты найдешь его у костра в крепости Преграды Ветров.
对了,这位小朋友。艾莉丝走之前,告诉过你「五十年之约」,和那个箱子的事吗?
А скажи, девочка, перед своим уходом Алиса рассказывала тебе что-нибудь о 50-летнем договоре и шкатулке?
数到五十之后。
Сорок восемь, сорок девять, пятьдесят!
唔,记住了啊,五十份星银矿石、一把「北陆长柄武器原胚」,还有三枚这样的「牙齿」。
Так, запомни: пятьдесят кусков руды звёздного серебра, одна заготовка копья северянина и три таких же клыка, как этот.
事成之后,五十万摩拉?
Как насчёт 500 000 моры?
时隔五十年要回收的,是她少女时代的黑历史吗?!
Те тайны, которые эта старуха стремилась вернуть себе 50 лет, оказались всего лишь её постыдными историями молодости?!
我们先玩捉迷藏吧!就让大哥哥来当鬼,数够五十之前可不准偷看哦!
Придумала! Считай до пятидесяти, и чур не подглядывать!
这、这…原来这书,这日记…是老太婆的…难道是她五十年前的日记?!
Эта... Эта книга... Этот дневник... и есть те самые записи 50-летней давности?!
「四、五十年前的事情,你还能记得这么清楚。可不像我,昨晚做了什么梦都记不得了。」
«Ты помнишь вещи, которые произошли сорок или пятьдесят лет назад, а я не могу даже вспомнить, что произошло вчера вечером».
没错没错,要是弄丢了我母亲送我的这第二百五十三个戒指,我都不知道怎么回家交待。
Да, вы правы... Я бы не смог без стыда взглянуть в глаза своей семье, ведь это уже 253-е кольцо, которое мне дарит мама.
将那枚「牙齿」带给乌尔班后,乌尔班说这也许可以作为打造武器的材料。但是他同时说,为了打造武器,你还得再搜集三枚这样的「牙齿」,五十份星银矿石和一把「北陆长柄武器原胚」。
Орбан говорит, что из странного клыка, который вы ему принесли, можно изготовить оружие. Также он заметил, что для этого потребуется ещё 3 таких же клыка, 50 кусков руды звёздного серебра и заготовка копья северянина.
当时,她正将精心调制的绿色炼金溶液倒进大锅,开始第一百五十九次蒲公英籽熬煮加工实验。
Она наливала тщательно приготовленный зелёный алхимический раствор в котёл, предвкушая 159-й опыт по варке семян одуванчика.
“我上次行医已经是五十年前的事情了。岁月消磨了我的记性……我的手指头也不如以前灵活了。”
Пусть же записано будет, что минуло около полувека с тех пор, как я занялся медицинской практикой. Я чувствую, как годы эти сказались на моей памяти и на ловкости моих пальцев.
“活了六百五十多年后,没什么能给我惊喜。”
Мало что будоражит кровь, если ты прожил уже шесть с половиной веков.
我总是抢先三步。对你来说大概就是五十步。
Я всегда на три шага впереди. Ну или, в твоем случае, на пятьдесят.
「独眼巨人的语言只有五十个字,而其中十个的意思是『杀』。」 ~尔泰
"В языке циклопов всего полсотни слов, десять из которых означают «убить»". — Эртай
五十年代俄罗斯与非洲地区关系的历史
история региональных связей России и Африки в пятидесятых годах
归来之歌·卷五十六
Песни возвращения, том 56
我们一定可以赚回五十倍。相信我。
Нам вернется в пятьдесят раз больше, партнер. Доверься мне.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
五十一
五十一烷
五十一碳烷
五十七
五十七刺
五十七烷
五十万
五十三
五十三参
五十三烷
五十个一组
五十个人的小队
五十九
五十九刺
五十九烷
五十二
五十二楼
五十二烷
五十二碳烷
五十五
五十五分之一
五十五十
五十五戈比
五十五烷
五十五烷醇
五十五醇
五十亿日
五十八
五十八烷
五十六
五十分之一
五十分之一当量溶液
五十分之一当量的
五十动
五十卢布的汇款
五十周年纪念日
五十周年诞辰
五十四
五十四烷
五十基
五十岁肩
五十岚
五十年预计的剂量当量
五十度灰
五十弦
五十戈比
五十步笑一百步
五十步笑百步
五十步,笑百步
五十烷
五十烷基
五十码线
五十种暗影射线
五十米自由泳
五十而复大会
五十肩
五十自
五十营
五十铃
五十铃汽车公司
五十铃牌汽车
五十雀
五十音