从一块石头跳到另一块石头上
_
перескочить с камня на камень; перепрыгнуть с камня на камень
пословный:
从 | 一块 | 块石 | 石头 |
1) один рубль (доллар, юань)
2) кусок; участок (земли)
3) вместе
|
бут, строительный (бутовый) камень
|
камень; каменный, мощённый камнем
|
跳 | 到 | 另一 | 一块 |
гл. А
1) tiào прыгать, скакать
2) tiào подёргиваться
3) tiào пульсировать, биться; стучать
4) táo обращаться в бегство, бежать гл. Б
1) tiào перепрыгивать (перескакивать) через...
2) tiào переменять; переходить в
3) tiào покрывать, случать (животных), топтать (птицу)
|
1) доходить, достигать; прибывать; приходить; наступать (о времени)
2) предлог до; к; в; на
3) глагольный суффикс, указывающий на достижение результата действия
4) тщательно; исчерпывающе
|
другой, иной, прочий, ещё один; отдельный; особый
|
1) один рубль (доллар, юань)
2) кусок; участок (земли)
3) вместе
|
块石 | 石头 | 头上 | |
бут, строительный (бутовый) камень
|
камень; каменный, мощённый камнем
|
1) макушка; на голове; над головой, наверху
2) нависший над головой, срочный, актуальный
|