从事工作
cóngshì gōngzuò
заниматься работой
примеры:
从事…工作
работать в качестве
从事新闻工作
заниматься журналистикой
从事科研工作
он занимается научными исследованиями
从事刑辩工作
заниматься зашитой по уголовным делам
从事科学工作
заниматься наукой
他从事科研工作。
He is engaged in scientific research.
他从事教育工作。
Он занимается педагогической деятельностью.
他从事销售工作。
Он занимается сбытом.
从事俄汉翻译工作
заниматься русско-китайским переводом
在家里从事的工作
надомная работа; кустарный промысел
从事心理辅导工作
заниматься психологическим консультированием
从事危险工作的时间
exposure
运用技能从事某项工作
bring skill to bear upon a work
她获准从事护理工作。
She is licenced to practice nursing.
从事建筑用石的供应(工作)
заниматься поставками камня для построек
满腔热忱地从事一项工作
take up a persuit with ardour
从事科学工作; 在科学方面活动
подвизаться на поприще науки
他以新的决心从事研究工作。
He assailed his studies with new determination.
对于思想工作,千万不可操切从事。
As to the ideological work, we should never go about impetuously.
他们从事提供备用小零件的工作。
They are engaged in the supply of small parts for replacement.
让他去从事这种工作是不合常情的。
It is not in reason to ask him to do such a job.
除了从事治疗工作外, 她还到田间干活
помимо врачебной практики, она работает и в поле
他对语言的热爱促使他从事翻译工作。
His love of languages inclined him towards a career as a translator.
不知道以前在这里的人从事什么工作?
Интересно, чем люди здесь занимались?
他从事这本词典的编纂工作已达10年之久。
He has been engaged 10 years on the dictionary.
监管人的工作……或之前监管人的工作从来不是简单的事。
У Смотрителя... или бывшего Смотрителя... нелегкая работа.
我学的是中文,如今从事贸易工作,正是学非所用。
Моя специальность – китайский язык, а сейчас работаю в торговле – я не учил то, что мне действительно нужно на практике.
贾森应从事会计工作,因为他具有计算的才能。
Jason should go in for accounting because he has a good head for figures.
从事这个工作你必须具有英语专业的大学学位。
To do this job, you must have a degree in English.
必须具备大专院校的学位才能从事这一级的工作。
A degree is prerequisite for employment at this level.
过去是的。恐怕现在我没时间再从事这种工作了。
Была когда-то. К сожалению, теперь у меня не хватает времени на это.
他从一开始就已经显露出从事公共关系工作的天赋。
She has shown a flair for public relations from the beginnings.
我应该不要再从事贸易工作,然后去当巡回杂技演员。
Надоели мне эти жадные псы. Брошу торговлю и стану бродячим акробатом.
从事难民、流离失所者和回归者工作的非政府组织区域协会
Региональная ассоциация неправительственных организаций по работе с беженцами, перемещенными лицами и репатриантами
研究数据显示,从事冗长乏味工作的人,早死的几率比别人高两倍
Данные исследования показывают, что вероятность ранней смерти для людей, занимающихся монотонной работой, вдвое выше, чем для прочих
不巧的是,新观念并非为长时间从事研究工作的人所垄断。
Unfortunately new ideas are not the prerogative of those who spent a long time doing research.
大爆炸模型并没有排斥造物主,只不过对他何时从事这工作加上时间限制而已。
Модель Большого взрыва не исключает Создателя, но накладывает ограничение на время, когда он занялся этой работой.
她工作从不拖沓。
She was never sluggish in her work.
他工作从不拖拉。
He never puts off his work.
朱蒂斯非常优秀, 她很想从事你在黑山基地的工作,但你凭借因斯布鲁克的经历挤掉了她。
Джудит хороший ученый. И она претендовала на твое место в Черной Мезе, но ты обошел ее благодаря своему инсбрукскому опыту.
(旧)
[直义]我们在淘金, 我们在哭诉; 手在淘金, 人在哭诉.
[释义]指从事能盈利的工作, 而自己却什么也得不到的人.
[例句]Демидовы скупали крепостных у российских помещиков и переводили на Урал. Эти на хозяйских промыслах маялись: золото мыли, от них и поговорка пошла: «Золото моем, голосом воем!» 杰米
[直义]我们在淘金, 我们在哭诉; 手在淘金, 人在哭诉.
[释义]指从事能盈利的工作, 而自己却什么也得不到的人.
[例句]Демидовы скупали крепостных у российских помещиков и переводили на Урал. Эти на хозяйских промыслах маялись: золото мыли, от них и поговорка пошла: «Золото моем, голосом воем!» 杰米
золото моем а сами голосом воем
我是从那里的毕业生,目前在眨眼雪鼠工作。我很推荐从事这项工作。如果你感兴趣就跟维阿墨谈谈。
Я уже выпускница. Я работаю здесь, в Смеющейся крысе. Очень рекомендую тебе поучиться в Коллегии. Поговори с Виармо, если тебе это интересно.
我是从那里的毕业生,刚结束在眨眼雪鼠的工作。我很推荐从事这项工作。如果你感兴趣就跟维阿墨谈谈。
Я уже выпускница. Я работаю в Смеющейся крысе. Очень рекомендую тебе поучиться в Коллегии. Поговори с Виармо, если тебе это интересно.
从事工商业的人口
business population
从事工业间谍活动
заниматься промышленным шпионажем
实事求是的工作作风
a practical and realistic style of work
长话短说,我搞到眼镜了,但是她已经返回莱瑟罗峡谷从事研究工作啦。你愿意送这个包裹给她吗?
Короче говоря, очки у меня, но дамочка уже вернулась к своим изысканиям в долине Летлор. Отнесешь ей посылку?
这项工作从一开始他就是负责人。
He had been director of the project since its inception.
他一生从事作曲。
He spent the entirety of his life composing music.
“我∗就是∗不希望你这么想……”他叹了一口气,然后转向女人。“女士,我的搭档想知道你是不是在灰域里从事运输工作。”
Вот ∗именно об этом∗ я и не хотел, чтобы вы размышляли, — он вздыхает и поворачивается к женщине. — Мой напарник хотел узнать, работаете ли вы в сфере перевозок через Серость, уважаемая.
пословный:
从事 | 工作 | ||
1) заниматься (чем-л.), осуществлять; приняться за...; отдаться, посвятить себя (чему-л.); подход [к делу]
2) вести судебное дело (кого-л.); судить
3) устар. цунши (помощник ревизора, цензора, ведающий документами), делопроизводитель
|
1) работа; действие; рабочий, эксплуатационный; работать; действовать, функционировать
2) * строительство, инженерное дело
3) * плотничать, выполнять плотницкие работы
4) мастерство, искусство, талант, умение
|
похожие:
从事作曲
工作事故
事务工作
人事工作
无事故工作
仆从工作区
事务性工作
外事工作组
从工作出发
工作中事故
工作台事故
工作人员事务
从事研究工作
工作从不缺勤
从事贸易工作
从事分配工作
从事法律工作
从事科学工作
从事摄影工作
从事调研工作
民事工作方针
事故恢复工作
民事工作总结
事故处理工作
炊事工作人员
军事审判工作
从事推销工作
军事检察工作
从事于农业工作
海事合作工作组
边境事务工作组
演习外事工作组
共同事务工作队
人事行政工作组
事件气象工作者
公用事业工作队
工作人员事务科
人事问题工作组
领事馆工作人员
程序事项工作组
不出事故地工作
混合军事工作组
共同事务工作组
选举事务工作队
事务工作自动化
因特网事项工作组
从事社会义务工作
国家办事处工作队
现实工作事先勘察
从早晨工作到夜晚
从苏丹撤资工作队
区域办事处工作队
从事电视广播工作
用户事务工作结构
项目事务处工作队
公用事业工作者工会
从家到工作地点很远
从不推辞的工作人员
南大西洋事务工作组
做事潦草的工作人员
人道主义事务工作队
共同事务采购工作组
广播事业工作者协会
土著事务国际工作组
经济工作管理事务工作
办公自动化事务工作自动化
从事工商业的经理代办业务
以极大的热情从事科研工作
预防犯罪和刑事司法方案政府间工作组
联合国粮农组织萨赫勒救济工作办事处
由于事前没商量好而在工作中出现的困难
制定预防犯罪和刑事司法方案政府间工作组
联合国预防犯罪和刑事司法标准和规范执行情况会前工作组