从开始起
cóng kāishǐ qǐ
с самого начала
с самого начала
примеры:
该店从今天起开始营业。
The shop is open from this day onwards.
他从当外交官起开始了他的从政生涯。
Он начал свою политическую карьеру как дипломат.
让我们从开始谈起:你的妹妹是如何参与进绿维珑周遭的那些惨痛事件的?
Начнем сначала. Расскажи, как твоя сестра оказалась втянута во все эти темные дела, творящиеся в Ривеллоне?
从开头开始
начинать с азов
从开始到结束
от начала до конца
开始, 起始, 启动
за пуск, начало, старт
我从从哪里开始?
Откуда мне начать?
开始起动(过程)
начинать цикл запуска
他三十岁开始从政。
He entered politics at the age of 30.
пословный:
从开始 | 起 | ||
1) вставать; подниматься; трогаться (с места)
2) происходить; возникать; появляться
3) строить; воздвигать
4) разрабатывать; составлять
5) вытаскивать; поднимать (напр., якорь) 6) получать; приобретать
7) давать (имя)
8) сч. сл. для судебных дел
9) сч. сл. группа; партия (напр., товара)
10) начиная с; с
11) глагольный суффикс, указывающий на
а) движение снизу вверх
б) на начало действия
12) после глагола в сочетании с 得 указывает на возможность, а в сочетании с 不 на невозможность действия
|
похожие:
开始起货
一起开始
从一开始
起始开关
从头开始
从何开始
从您开始
开始发起
从零开始
从一开始就
从现在开始
从基础开始
从十岁开始
开始打起来
开始起作用
开始起卸货
从检查点开始
从螺丝钉开始
开始争吵起来
正文起始开头
开始起动电流
开始起飞滑跑
开始逃跑起来
从主要的开始
从开始便侵犯
从下段开始写
从下水道开始
从一上学开始
开始吵闹起来
起飞滑跑开始
从下一句开始读
起飞滑跑开始点
认识从实践开始
起始位开机字节
马开始飞跑起来
起始块开始分程序
鱼从头部开始腐烂
自……起开始实行
起始标号开始标志
人群开始波动起来
开始起飞滑跑时间
市场开始活跃起来
开始使劲地划起桨来
握起桨, 开始划船
从开始便不法侵入者
工作的开始工作起点
开始传播起悲观的论调
方向舵开始起作用速度
螺旋起点, 螺旋开始
交轴起始瞬态开路时间常数
从主要的开始, 讲主要的