仗
zhàng

I сущ.
1) оружие (общее понятие)
兵仗 оружие
炮仗 огнестрельное оружие
2) бой, сражение; военные действия; война
打了一次仗 провести один бой
接仗 завязать бой
开仗 начать сражение (военные действия)
3) стар. почётный караул; личная охрана; лейб-гвардия
朝会之仗 личная охрана на аудиенции во дворце
II гл.
1) опираться (полагаться) на...
这样大的事情, 不能只仗一个人 в таком большом деле нельзя полагаться только на одного человека
仗义而动 действовать во имя справедливости
2) держать в руках, иметь в руках
仗策 держать в руке кнут
3) поднимать, содействовать; поддерживать, помогать
仗胆子 поднимать дух, придавать мужества
仗腰[眼]子 оказывать помощь (мощную поддержку) со стороны
zhàng
1) тк. в соч. опираться; полагаться
2) бой; сражение
打仗 [dăzhàng] - сражаться; вести войну
zhàng
rely upon; protector; fight; war, weaponryzhàng
① 兵器的总称:仪仗 | 明火执仗。
② 拿着<兵器>:仗剑。
③ 凭借;倚仗:狗仗人势 | 仗势欺人。
◆ 仗
zhàng
指战争或战斗:打胜仗 | 打败仗 | 这一仗打得真漂亮◇打好春耕生产这一仗。
zhàng
I
(1) (形声。 从人, 丈声。 本义: 执, 拿着)
(2) 同本义 [hold a weapon]
韩信仗剑从之。 --《史记·淮阴侯列传》
独行仗剑至韩。 --《史记·刺客列传》
(3) 又如: 仗斧(手持斧铖钺。 表示权威); 仗节(手持符节; 坚守节操); 仗策(手持马鞭。 骑马)
(4) 依靠, 依赖 [rely on]
仗, 凭仗。 --《广韵》
仗兵革之彊。 --《史记·春申君传》
朕自得疾, 数日不能得睡, 今夜仗二将军威势甚安。 --《西游记》
(5) 又如: 仗腰子的(靠山; 背后支持者); 仰仗(依靠; 依赖); 依仗(倚仗靠别人的势力或有利条件); 狗仗人势; 仗气(凭仗正气。 也指任性使气); 仗气使酒(任性纵酒)
II
(1) 弓、 矛、 剑、 戟等兵器的总称 [weaponry]
帝自山下望其众, 袍仗精整, 人人尽力, 壮之。 --《新唐书》
(2) 又如: 兵仗(兵器); 器仗; 仪仗; 明火执仗
(3) 仪仗队 [guard of honor or guard]
凡朝会之仗, 三卫番上, 分为五仗, 号衙内五卫。 --《新唐书》
(4) 又如: 仗士(卫士); 仗下(皇帝视朝毕, 所列仪仗兵卫退下); 仗马(皇帝仪仗队所用的马); 仗队(仪仗队)
(5) 战争或战斗 [war; battle]。 如: 打仗(进行战争; 进行战斗); 死仗(硬仗); 硬仗(正面硬拼的战斗)
zhàng
1) 名 兵器的总称。
新唐书.卷一三七.郭子仪传:「大战,王师不利,委仗奔。」
2) 名 战事、战争。
如:「胜仗」、「败仗」、「打一场硬仗!」
3) 动 凭藉、依附。
如:「仰仗」、「狗仗人势」。
汉书.卷四十八.贾谊传:「顾行而忘利,守节而仗义。」
元.王实甫.西厢记.第五本.第三折:「你倚父兄,仗势欺人。」
4) 动 握、拿、持。
如:「仗旗」。
西游记.第四回:「一个个执戟悬鞭,持刀仗剑。」
zhàng
weaponry
to hold (a weapon)
to wield
to rely on
to depend on
war
battle
zhàng
名
(兵器的总称) weaponry; weapons:
仪仗 flags, weapons, etc. carried by a guard of honour; parade of insignia of power
(战争或战斗) warfare; war:
打胜仗 win a battle; triumph in war
动
(拿着) hold (a weapon); take up:
仗剑 rest one's hand on the sword; hold a sword
(凭藉; 倚仗) rely on; depend on:
仗着本事 rely on one's own skill or ability
狗仗人势 a dog threatening people on it's master's power
zhàng
①<名>刀、剑、戈、戟等武器的总称。《智取生辰纲》:“歇下担仗,那十一人都去松林树下睡倒了。”成语有“明火执仗”。
②<名>仪仗。《高祖还乡》:“拿着些不曾见过的器仗,穿着些大作怪的衣服。”
③<动>执,拿。《盐铁论•结和》:“高皇帝仗剑定九州。”
④<动>依靠;凭借。《赤壁之战》:“将军神武雄才,仗父兄之烈。”
⑤<名>宫廷、官府内持兵器作侍卫和表示礼仪的人。《新唐书•仪卫志》:“朝会之仗……号衙内五卫。”
zhàng
1) 弓、矛、剑、戟等兵器的总称。
2) 仪仗队;保卫部队。
3) 战斗;战争。杜鹏程《保卫延安》第三章二:“这里实在好啊!将来仗打完了,说不定我们还会来这里搞建设。”
4) 凭藉,依靠。
5) 执,拿着。
частотность: #3263
в самых частых:
打仗
胜仗
仗义
仪仗队
败仗
硬仗
依仗
仰仗
仪仗
对仗
倚仗
仗势欺人
翻身仗
打硬仗
仗义执言
恶仗
炮仗
吃败仗
明火执仗
仗义疏财
仗势
打翻身仗
仗恃
凭仗
狗仗人势
干仗
开仗
爆仗
拿刀动仗
打嘴仗
仗胆
синонимы: