以前的状态
_
status quo ante
примеры:
再附着(恢复到分离前状态)
повторное прилипание
部队一直处于警戒状态以防突然袭击。
The Armies were constantly on the alert not to be taken by surprise.
他们一直处于常备不懈状态以防突然袭击。
They were constantly on the alert not to be taken by surprise.
пословный:
以前 | 的 | 状态 | |
наречие прежде, раньше; в прошлом
-yiqián
послелог до..., назад; до того как
Примечание: когда 以前 замыкает придаточное предложение времени. сказуемое этого предложения часто получает опускаемое в переводе отрицание 未 или 没[有] например: 他没有来了以前 до того, как он пришёл |
вид; состояние, статус; положение; техн. режим
|
похожие:
伤前状态
病前状态
术前状态
赛前状态
战前状态
目前状态
癌前状态
当前状态
前置状态
前冲状态
醒前状态
伤残前状态
癌变前状态
过渡前状态
啮合前状态
瞬变前状态
绝经前状态
起动前状态
入眠前状态
临界前状态
变化前状态
失速前状态
前期癌状态
赛前情绪状态
胎儿产前状态
最后当前状态
赛前心理状态
母亲产前状态
赛前冷漠状态
青春前期状态
以细距状态自转
以粗距状态自转
当前状态指示器
当前状态指示符
下一个当前状态
以拆卸状态装车
前一状态寄存器
当前处理机状态
赛前盲目自信状态
以装船时状态为准
赛前过分激动状态
着陆前过渡飞行状态
接地前保持下降状态
阀值前激光工作状态
进气道恢复到起动前状态
变化前状态, 过渡前状态
亚临界状态特性, 失速前特性
变化前状态, 过渡前状态瞬变前状态