倾家荡产
qīngjiā dàngchǎn
пустить по миру семью и промотать всё имущество; разориться, остаться без гроша; вылететь в трубу
假如我明天付不上利息,我就得倾家荡产。 Если я завтра не заплачу проценты, то должен буду вылететь в трубу.
qīngjiā dàngchǎn
обр. потерять всё состояние; полностью разоритьсяqīngjiādàngchǎn
把全部家产丧失净尽。qīngjiā-dàngchǎn
[ruin; be clean broke; dissipate one's fortune] 把全部家产都弄光
所以弄得人倾家荡产, 败名失德, 丧躯陨命。 --明·凌濛初《初刻拍案惊奇》
qīng jiā dàng chǎn
to lose a family fortune (idiom)qīng jiā dàng chǎn
dissipate one's fortune; become bankrupt; bring the family to ruin; family ruined and its property all lost; has risked the ruin (destruction) of one's family and the loss of one's fortune; lose a family fortune; lose all one's property; make sb. bankrupt; reduced to poverty and ruin; ruin one's family and dissipate one's fortune; run through one's fortune; spend one's entire fortune (to do); spend one's whole fortune (on); squander inherited property and ruin the family; whittle away one's family fortunelose a family fortune; go bankrupt
qīngjiādàngchǎn
lose the family fortune
赌博使他倾家荡产。 He gambled away the family fortune.
亦作“倾家败产”。
谓丧失全部家产。
частотность: #23690
синонимы:
相关: 一贫如洗
примеры:
赌博使他倾家荡产
азартные игры полностью разорили его
кого使倾家荡产; что挥霍掉; 花光
выпустить в трубу; Пустить в трубу
倾家荡产
пустить по миру семью и промотать все имущество; терять все состояние
(喝酒)喝得倾家荡产
пьянством разорить семью, пропить все
假如我明天付不上利息,我就得倾家荡产。
Если я завтра не заплачу проценты, то должен буду вылететь в трубу.
她被人骗得倾家荡产。
Её пустили по миру путём обмана.
但我花了好一大笔钱。好吧,虽然不至于赔到倾家荡产。
М-м, столько денег впустую... Ну, что же делать... Мы люди не бедные.
他不得不倾家荡产,无法重新开始了。
He had to be sold out and was unable to make a fresh beginning.
乔治一生干尽了叫人倾家荡产的坏事,很难相信他竟能心安理得地睡大觉。
It is difficult to believe that George can sleep the sleep of the just seeing that his life is spent in ruining people financially.
你听说过那只倾家荡产的猫吗?
Что снится испуганным кошкам?
承认你没听说过那只倾家荡产的猫。
Признаться, что вы не знаете, какие сны снятся испуганным кошкам.
пословный:
倾家 | 荡产 | ||
растратить состояние, разориться, обанкротиться, расточить имущество
kēngjiā
разорить семью (дом)
|