做好工作
_
работать хорошо
примеры:
做好本职工作
do one’s own job well
这个工作要做好久?
How long will it take to do the job?
认真做好出版工作。
Be conscientious and make a good job of publication.
倾全力把工作做好
exert oneself to the utmost to do the work well
必须认真做好纠错工作
необходимо тщательно выполнять работу над ошибками
大家应该做好本职工作。
We should all do our job well.
我担保她能做好这项工作。
Я ручаюсь, что она справится с этой работой.
我们保证把这项工作做好。
Мы гарантируем хорошее выполнение этой работы.
宁愿吃苦受累, 也要把工作做好
пусть мне будет тяжело, пусть я устану, но все равно сделаю это
一旦失去信心,就甭想做好工作。
Если потеряешь уверенность в себе, не надейся, что будешь хорошо выполнять свою работу.
为了做好准备工作,他曾经忘了好几天。
Чтобы сделать подготовительную работу, он много дней провел в хлопотах
要做好毛泽东著作的整理出版工作。
Следует наладить работу по систематизации и изданию произведений Мао Цзэдуна.
把这件工作做好费了多大的劲啊!
What an effort it was to get the work done!
我们要把工作做得更加快一些,而且要做得更加好一些。
We must do our work faster, and further better.
他泛泛地谈到工作做得不好, 而暗指的是我们队
он говорит о плохой работе вообще, а подразумевает нашу бригаду
机构间会议实施北京行动纲要良好做法工作队
Целевая группа Межучрежденческого совещания по вопросам разумной практики осуществления Пекинской платформы действий
你成天游手好闲,不务正业,还能做好自己的本职工作?
How can you do your business if you just idle and do no decent work?
单是技术好,不一定能做好工作,还要有认真负责的工作态度。
However skilled he may be, he is unable to do his work well without a sense of responsibility.
工作做得细
be meticulous in one’s work
好做作的人; 好扭捏作态的人
любитель позы
过细地做工作
work carefully; work with meticulous care
做工作做得疲劳
be fatigued with work
马虎地做工作
do one’s work in a slipshod manner
这工作做得随随便便。
The work was done all anywhere.
工作做得很实在。
The work is well-done.
把工作做到极致
делать работу как только можно лучше
思想工作做得很活
do ideological work in a lively way
做工作应注意方式方法。
In doing our work, we must pay attention to ways and means.
做工作要抓住节骨眼儿。
Special attention should be paid to the key link in one’s work.
别瞎泡了,快把工作做完!
Stop dawdling and finish your work!
搞好工作
получить хороший результат в работе
嘱咐…好好工作
наказать кому хорошо работать; наказать хорошо работать
我花了三个礼拜才把工作做完。
У меня заняло три недели, чтобы закончить работу.
良好工作气氛
хорошая рабочая атмосфера
认真作好出版工作。
Be conscientious and make a good job of publishing.
身体好,学习好,工作好
keep fit, study well and work hard
пословный:
做好 | 工作 | ||
1) приготовить (о еде); собрать (о механизме); подготовить
2) сделать хорошо (做 + 好)
|
1) работа; рабочий, эксплуатационный; работать; действовать, функционировать
2) * строительство, инженерное дело
3) * плотничать, выполнять плотницкие работы
4) мастерство, искусство, талант, умение
|
похожие:
做工作
做完工作
待做工作
多做工作
做地下工作
包做的工作
做繁重工作
做准备工作
好做作的人
做有益的工作
打算做的工作
做枯燥的工作
调做别的工作
转做科学工作
做司机工作时
工作情况良好
改行做别的工作
天气良好工作日
好做的作文题目
留做原来的工作
调 做别的工作
工作中好的方面
工作好受到赞扬
良好天气工作日
良好的工作环境
准备好工作地点
修订好工作计划
捐助者做法工作队
把工作带回家去做
留 做原来的工作
被提升做领导工作
工作环境偏好量表
珀杜工作爱好调查
重视好的工作人员
安排好自己的工作
做事潦草的工作人员
播种工作进行得很好
在良好的环境中工作
他不适于做困难的工作
少年技术爱好者工作站
工作中好的方面正力矩
身体好、学习好、工作好
身体好,学习好,工作好
由于事前没商量好而在工作中出现的困难
别把工作拖到礼拜六才去做, 别把婚礼延到老年时才去办