共同发展
gòngtóng fāzhǎn
совместное развитие
общее стремление к развитию; совместное развитие
в русских словах:
сопроцветание
共同繁荣, 共同发展
примеры:
因地制宜、合理分工、各展所长、优势互补、共同发展的原则
придерживаться принципов учета местных условий, рационального разделения труда, использования собственных преимуществ в интересах всеобщего развития
社会主义公有制为主体, 多种所有制经济共同发展的基本经济制度
основная экономическая система совместного развития различных секторов экономики при доминировании социалистической общественной собственности
与非洲国家经济合作的四项原则: 平等互利, 讲求实效, 形式多样, 共同发展
четыре принципа экономического сотрудничества со странами Африки: равенство, взаимная выгода, стремление к реальным результатам, многообразие и всеобщее развитие
和平发展道路
【例】中国走和平发展道路,其他国家也都要走和平发展道路,只有各国都走和平发展道路,各国才能共同发展,国与国才能和平相处。
【例】中国走和平发展道路,其他国家也都要走和平发展道路,只有各国都走和平发展道路,各国才能共同发展,国与国才能和平相处。
путь мирного развития
Китай идет по пути мирного развития, другие страны также должны идти этим путем. Только тогда все смогут совместно развиваться и мирно сосуществовать.
Китай идет по пути мирного развития, другие страны также должны идти этим путем. Только тогда все смогут совместно развиваться и мирно сосуществовать.
以公有制经济为主体,多种经济成分共同发展
общее развитие разных секторов экономики при доминанте общественной собственности
按照扬长避短, 形式多样, 自愿互利, 共同发展的原则, 大力促进横向经济联系
нужно всемерно содействовать усилению экономических связей по горизонтали в соответствии с принципом развития всего положительного для преодоления всего отрицательного (с принципом развертывания преимуществ и восполнения пробелов), с принципом использования многообразных форм, с принципом добровольного участия и взаимной выгоды и с принципом совместного развития
公有制为主体, 多种经济成分共同发展
сохранение преобладающего места общественной собственности и общее развитие разных секторов экономики
这条道路最鲜明的特征是科学发展、自主发展、开放发展、和平发展、合作发展、共同发展。
Ярчайшими особенностями данного пути выступают научное развитие, самостоятельное развитие, открытое развитие, мирное развитие, развитие на основе взаимодействия и совместное развитие.
我们相信这将为论坛的发展提供新的动力和活力,促进两地区的交流与合作,实现共同发展。
Мы убеждены, что это придаст новый импульс развитию Форума и способствует обменам и сотрудничеству двух регионов в целях достижения совместного развития.
三是把共同发展作为睦邻友好的根本目的。
В-третьих, следует сделать совместное развитие основной целью добрососедства и дружбы.
维护世界和平、促进共同发展是中国外交政策的宗旨。
Главными целями китайской дипломатической политики являются защита мира во всем мире и содействие совместному развитию.
相信戈尔丁总理此次访华将促进中牙共同发展的友好伙伴关系深入发展。
Мы уверены, что визит Брюса Голдинга будет способствовать дальнейшему развитию двусторонних отношений дружбы и партнерства.
关于第二个问题,我想指出,随着自身的发展,中国将为维护世界和平与促进共同发展的崇高事业做出更大贡献。
Насчет второго вопроса хотел бы отметить, что по мере собственного развития Китай вносит все больший вклад в благородное дело сохранения мира на планете и содействия общему развитию.
中国愿与世界各国一道开创互利共赢、共同发展的美好未来。
Китай намерен совместно с другими странами мира построить блестящее будущее, характеризующееся взаимной выгодой, обоюдным выигрышем и совместным развитием.
国家主义国家将从独立发展中受益而不是和其他国家共同发展中受益的信仰,强调国家内部的自标而不是国家间的
The belief that nations will benefit from acting independently rather than collectively, emphasizing national rather than international goals.
пословный:
共同 | 发展 | ||
1) совместный, общий, совокупный; единый; объединённый; всеобщий; коллективный, корпоративный; солидарный; одинаковый (для всех); единство, одинаковость; [все] вместе, совместно, сообща; общими силами (усилиями); коллективно; солидарно; одинаково, равно; со-; кон-
2) итоговый; итого, в общем итоге; в общем
|
1) развиваться, развёртываться; увеличиваться, расширяться; развитие; прогресс
2) развивать; разворачивать, расширять
3) принимать, набирать, привлекать (участников, членов); расширять ряды
4) продвинуться, преуспеть
|
похожие:
共享发展
共赢发展
发展共赢
共同开发
共同展出
共同发明
同步发展
不同步发展
共同发起人
共同出发赛
共同发票人
共同发明人
共同发生的
谋求共同发展
推动共同发展
促进共同发展
共同发射电路
公共事业的发展
共同繁荣和发展
独立和发展共和党
继发性共同性斜视
原发性共同性斜视
发动机结构共同性
自愿互利、共同发展
搁置争议、共同开发
互补互利、共同发展
南部非洲发展共同体
发展活动共同登记处
多种经济成分共同发展
多种经济成份共同发展
保证人民共享发展成果
发展同邻近国家的睦邻关系
处理改革、发展同稳定的关系
华人民共和国国家发展和改革委员会
中华人民共和国国家发展和改革委员会
平等互利、讲究实效、形式多样、共同发展
以公有制为主体、多种经济成分共同发展的格局
平等互利、讲求实效、形式多样、共同发展的原则
平等互利、讲求实效、形式多样、共同发展的方针
一方护林为主 同时发展薪炭林, 经济林和用材林
以防护林为主, 同时发展薪炭林、经济林和用材林
经济建设与环境建设同步规划、同步实施、同步发展
以公有制为主体, 多种所有制经济共同发展的格局
以防护林为主, 同时发展薪炭林, 经济林和用材林
坚持扬长避短、形式多样、自愿互利、共同发展的原则