关人
guānrén
см. 关尹
guān rén
1) 守关门的吏人。
仪礼.聘礼:「乃谒关人,关人问:『从者几人?』以介对。」
2) 关怀的人。
唐.李白.杨叛儿诗:「何许最关人?乌啼白门柳。」
3) 监禁犯人。
如:「监狱是关人的地方。」
1) 古代守关的官吏。
2) 动人;感人。
3) 提取人犯。
примеры:
机关人员
работники аппарата
有关人员; 当事人
заинтересованные лица
制订联合国人员和有关人员安全和保障国际公约特设委员会
Специальный комитет по разработке международной конвенции, касающейся охраны и безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала
联合国人员和有关人员安全公约所规定的法律保护范围问题特设委员会
Специальный комитет по сфере правовой защиты, предусмотренной Конвенцией о безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала
联合国人员和有关人员安全公约
Конвенция о безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала
关于难民及有关人士持久解决方法的框架;持久解决方法框架
Рамочная программа поиска долгосрочных решений в интересах беженцев и лиц, подмандатных УВКБ; Рамочная программа поиска долгосрочных решений
联合国人员和有关人员安全公约任择议定书
Факультативный протокол к Конвенции о безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала
关于教育促进国际谅解、合作与和平及有关人权和基本自由教育的建议
Рекомендация касающаяся воспитания в духе международных взаимопонимания, сотрудничества и мира и воспитания в области прав человека и основных свобод
妇女参与发展,特别是有关人口因素的非洲区域协商
Региональная консультация для Африки по привлечению женщин к участию развитии с особым учетом факторов народонаселения
妇女参与发展,特别是有关人口因素的亚洲和远东区域协商
Региональная консультация для стран Азии и Дальнего Востока по привлечению женщин к участию развитии с особым учетом факторов народонаселения
妇女参与发展,特别是有关人口因素的拉丁美洲区域讨论会
Regional Seminar for Latin America on the Integration of Women in Development with Special Reference to Population Factors
妇女参与发展,特别是有关人口因素的区域讨论会
Региональный семинар о вовлечении женщин в процесс развития с особым учетом факторов народонаселения
发展中国家内有关人权的特殊问题讨论会
Семинар по специальным вопросам, связанным с правами человека в развивающихся странах
联合国维持和平人员及在冲突地区工作的相关人员的安全问题讨论会
Семинар по проблеме безопасности миротворцев Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала, работающего в конфликтных зонах
联合国工作人员和有关人员安全保障问题峰会
Совещание на высшем уровне пuj влпросу обеспечения охраны и безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ООН персонала
联合国关于援助和支持受联合国工作人员和有关人员性剥削和性虐待受害人的全面战略
Всеобъемлющая стратегия Организации Объединенных Наций по оказанию помощи и поддержки жертвам сексуальной эксплуатации и сексуальных надругательств со стороны сотрудников Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала
攻击联合国和有关人员事件的责任问题工作组
Рабочая группа по вопросу об ответственности за нападения на персонал Организации Объединенных Наций и связанный с ней персонал
联合国人员和有关人员安全公约所规定的法律保护的范围问题工作组
Рабочая группа по сфере правовой защиты, предусмотренной Конвенцией о безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала
致相关人士
по месту требования
海关人员仔细搜查了一艘有走私嫌疑的海轮。
The customs officers rummaged the ship suspected to have contraband goods.
邀集有关人士讨论一下下一步干什么。
People concerned have been invited here to discuss what to do next.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск