其身不正,虽令不行
_
см. 其身不正,虽令不从
ссылается на:
其身不正,虽令不从_
qí shēn bù zhèng suī lìng bù cóng 在上位者若不修身正己,则在下者不服从其命令
qí shēn bù zhèng suī lìng bù cóng 在上位者若不修身正己,则在下者不服从其命令
примеры:
其身正, 不令而行; 其身不正, 虽令不从
за тем, кто справедлив, последуют и без приказа, а за тем, кто несправедлив, и по приказу не пойдут
пословный:
其 | 身 | 不正 | , |
книжн.
1) его; её; их; свой
2) он; она; оно; они
3) это; этот; те; эти
4) словообразовательный элемент некоторых наречий
|
1) тк. в соч. тело; туловище
2) корпус (напр., судна)
3) тк. в соч. сам; лично
4) сч. сл. для комплектов одежды
|
неправильный, ненастоящий, превратный, нечестный, бесчестный, несправедливый, неправомерный
|
虽 | 令 | 不行 | |
хотя; хоть; пусть
|
1) приказ; декрет; приказывать
2) заставить, побудить (ср. 使 2))
3) сезон (года)
4) книжн. вежл. Ваш
5) книжн. хороший; добрый
|
1) нельзя, не годится; не пойдёт!; не выйдет, не подходит; не принято, не положено
2) диал. в высшей степени, крайне, чрезвычайно
|