内需市场
nèixū shìchǎng
внутренний рынок, емкость рынка по внутреннему спросу
примеры:
对国内市场的侵蚀
inroads on the domestic market
稳定国内市场供应
стабилизировать поставки на внутренний рынок
满足市场需要
удовлетворять потребности рынка
调查市场需要
исследовать потребности рынка
符合市场需求
accord with the demands of the market
那些产品供应国内市场。
Those products are for interior markets.
音像市场需要控制。
The tape market requires control.
不久的将来,国内市场将持续缩水。
В ближайшем будущем внутренний рынок будет непрерывно сокращаться.
这是自由市场的市场需求。
Этого требует свободный рынок.
国内市场的销售量提高了22%。
Sale in the home market rise by22%.
我们要根据市场需求而调价。
We’ll adjust prices according to the market demand.
我们的产品在国内市场上都很畅销。
Our product command a good market both at home and abroad.
他们的新产品在国内市场销售失败。
Their new products bombed on the home market.
铁路机车城市轨道车占国内市场份额一半以上
Доля компании на китайском рынке железнодорожных подвижных составов и средств городского железнодорожного транспорта составляет более 50%
这家公司国内市场很大, 不做出口生意。
This company has a large home market (ie many buyers within the country) but doesn’t export.
也许他们高估了此类∗评论∗的市场需求。
Возможно, они переоценили рыночный спрос на такого рода ∗комментарии∗.
尽管最近市场需求增加,我们的价格依然没变。
Our price remain unchanged in spite of the recent rise of the market.
只要市场需求大过供给,那就没什么好困扰了。
Покуда спрос превышает предложение, мне это не мешает.
单位须在您城市内或与其邻接,而您的帝国内需有合适的巨作席位。
Юнит должен находиться в одном из ваших городов или в соседней с городом клетке, и где-нибудь в империи должна быть пустая ячейка соответствующего типа шедевра.
пословный:
内需 | 需市 | 市场 | |
внутренний спрос
|
1) рынок, базар
2) эк. рынок (как сфера товарного обращения)
|