冠军赛
guànjūnsài
чемпионат
лидерская гонка; лидерский гонка; первенство по чему; соревнование на первенство
guànjūnsài
锦标赛。guàn jūn sài
争夺第一名的决赛。
如:「今天晚上的篮球冠军赛,真是精采!」
guàn jūn saì
championshipchampionships; tournament
guànjūnsài
championship contestчастотность: #15887
в русских словах:
матч
матч на первенство мира по шахматам - 世界象棋冠军赛
общекомандный
〔形〕全队的, 团体的. ~ое первенство 团体冠军赛.
поборничество
冠军赛
розыгрыш
розыгрыш первенства по футболу - 足球冠军赛
чемпионат
冠军赛 guànjūnsài, 锦标赛 jǐnbiāosài
синонимы:
примеры:
…冠军赛
первенство по чему
足球冠军赛
розыгрыш первенства по футболу
世界象棋冠军赛
матч на первенство мира по шахматам
全国田径赛冠军
чемпион страны по лёгкой атлетике
争取田径赛的冠军
завоевать первенство по лёгкой атлетике
全苏足球冠军竞赛
матч на первенство СССР по футболу
他在比赛中轻取冠军。
He carried off champion easily in the competition.
篮球冠军赛打了一轮
в баскетбольном чемпионате сыгран один круг (тур)
例行的全国冠军比赛
очередные игры на первенство страны
пословный:
冠军 | 赛 | ||
1) чемпион, выдающийся человек, лидер
2) лучший, отборный, превосходный (о войсках)
3) быть лучшим, превосходить других, занимать первое место; быть чемпионом
4) главнокомандующий, полководец
5) главный инспектор (царской свиты)
6) Гуань-цзюнь (фамилия)
|
I гл.
1) соревноваться, состязаться; конкурировать; проводить матч
2) превосходить, превышать; перегонять; быть лучше (превосходнее) 3) рит. приносить благодарственную жертву богам (напр. за хороший урожай)
II сущ.
1) соревнование, состязание, матч (также родовая морфема)
2) экспозиция (соревнование на приз)
3) рит. благодарственное жертвоприношение
III собств.
Сай (фамилия)
|