冲击目标
_
冲击分队所要消灭的敌人和攻占的阵地。通常在现地明确,可用地名或编号表示。
冲击分队所要消灭的敌人和攻占的阵地。通常在现地明确,可用地名或编号表示。
примеры:
四个野蛮人托举着巨大的攻城槌向目标发起冲锋,攻城槌撞击目标时会造成大量伤害。攻城槌破裂后,他们将拿着剑继续奋力拼杀!
Четыре варвара с огромным бревном в руках бросаются на цель, нанося ударом тарана значительный урон, а потом берутся за мечи.
牺牲一个神器,以作为施放碎片冲击的额外费用。碎片冲击对目标生物或牌手造成5点伤害。
В качестве дополнительной стоимости разыгрывания Разрыва Шрапнели пожертвуйте артефакт. Разрыв Шрапнели наносит 5 повреждений целевому существу или игроку.
灵能冲击波对目标生物或牌手造成4点伤害,且对你造成2点伤害。
Психический Взрыв наносит 4 повреждения целевому существу или игроку и 2 повреждения вам.
爆裂冲击对目标生物或牌手造成5点伤害。
Взрывное Воздействие наносит 5 повреждений целевому существу или игроку.
眩目冲击对目标生物造成1点伤害。该生物本回合不能进行阻挡。抓一张牌。
Слепящий Взрыв наносит 1 повреждение целевому существу. То существо не может блокировать в этом ходу. Возьмите карту.
电流冲击波对目标生物或牌手造成2点伤害。金技~如果你操控三个或更多神器,则电流冲击波改为对该生物或牌手造成4点伤害。
Гальванический Удар наносит 2 повреждения целевому существу или игроку. Работа по металлу — Вместо этого Гальванический Удар наносит 4 повреждения тому существу или игроку, если вы контролируете не менее трех артефактов.
牺牲所有由你操控的生物,以作为使用灵魂冲击的额外费用。灵魂冲击对目标生物或牌手造成伤害,其数量等同于所牺牲之生物的力量总和。
В качестве дополнительной стоимости разыгрывания Порыва Души, пожертвуйте все существа под вашим контролем. Порыв Души наносит целевому существу или игроку количество повреждений, равное общей силе пожертвованных существ.
乾枯 (此来源会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害。)穿刺冲击对目标生物或牌手造成3点伤害。
Увядание (Этот источник наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1.) Пронзающий Луч наносит 3 повреждения целевому существу или игроку.
当目标出现后便使用你的无形冲击攻击它们。
Бей врагов своей Безжалостной силой, когда они приблизятся.
伏击目标,立即对目标造成130~~0.04~~点伤害,并削减其10点护甲,持续5秒。奖励1点连击点数。非潜行:影袭向前冲刺,对敌人造成伤害。
Внезапно атакует цель, нанося ей 130~~0.04~~ ед. урона и снижая показатель ее брони на 10 ед. на 5 сек.Длина серии приемов увеличивается на 1.Без маскировки: «Коварный удар»Совершает рывок, нанося урон противникам.
在目标位置打开一个不稳定的折跃裂隙,在1.25秒后准备就绪,随后使附近敌人减速25%,持续9秒。准备就绪的折跃裂隙被干扰脉冲击中时发生爆炸,对附近敌人造成261~~0.05~~点伤害。最多储存2次使用次数。
Создает в указанной области нестабильный пространственный разлом, который начинает действовать спустя 1.25 сек. и замедляет противников поблизости на 25%. Время существования разлома – 9 сек.Действующий разлом взрывается при контакте с разрушительным импульсом, нанося 261~~0.05~~ ед. урона противникам поблизости.Максимум зарядов – 2.
在琪拉绕目标旋转期间,回旋扫荡的冷却速度提高250%。再次激活该技能造成冲击后,她还会获得50点法术护甲,持续2.5秒。
«Убийственное вращение» восстанавливается на 250% быстрее, пока Кахира вращается вокруг цели, а также дает 50 ед. энергетической брони на 2.5 сек. после повторного удара.
选择方向向空中发射3道冲击波,每隔0.75秒轰击一次目标区域,每次造成215~~0.04~~点伤害。
Векторное действиеЗапускает вверх 3 песчаный поток,песчаных потока,песчаных потоков, которые приземляются раз в 0.75 сек. Каждый поток наносит противникам в указанной области 215~~0.04~~ ед. урона.
在2秒后,死亡之翼朝目标方向飞行,对冲击点造成90~~0.04~~点伤害,并留下一片焦土,每秒造成36~~0.04~~点伤害,持续6秒。
После паузы в 2 сек. Смертокрыл летит в указанном направлении, нанося 90~~0.04~~ ед. урона при столкновении и оставляя горящую область, которая наносит 36~~0.04~~ ед. урона в секунду. Время действия – 6 сек.
向一个目标冲锋并对一个区域造成伤害
Совершает рывок к цели и наносит урон по области.
(受)追击目标
преследуемая цель
{受}追击目标
преследуемая цель
用弓射击目标
Выстрелить в цель из лука
反击目标咒语。
Прервите целевое заклинание.
反击目标多色咒语。
Отмените целевое многоцветное заклинание.
反击目标无色咒语。
Отмените целевое бесцветное заклинание.
反击目标瞬间咒语。
Отмените целевое мгновенное заклинание.
反击目标生物咒语。
Отмените целевое заклинание существа.
反击目标蓝色咒语。
Отмените целевое синее заклинание.
反击目标非生物咒语。
Отмените целевое заклинание, не являющееся существом.
反击目标咒语。占卜2。
Отмените целевое заклинание. Предскажите 2.
"我能够攻击目标"(报告词)
нахожусь в положении для подхода к цель и
鱼雷射击目标方位指示器
torpedo target bearing indicator
反击目标咒语。抓一张牌。
Отмените целевое заклинание. Возьмите карту.
反击目标红色或绿色咒语。
Прервите целевое красное или зеленое заклинание.
反击目标非蓝色的咒语。
Прервите целевое не синее заклинание.
反击目标蓝色瞬间咒语。
Отмените целевое синее мгновенное заклинание.
пословный:
冲击 | 击目 | 目标 | |
1) удар; ударный; физ. баллистический
2) толчок, импульс; импульсный
3) штурм; штурмовой
4) ударять; наносить удар, штурмовать; бросаться в атаку
5) плескать; плескание
|
похожие:
冲突目标
攻击目标
眩目冲击
击中目标
击毁目标
射击目标
打击目标
截击目标
追击目标
突击目标
目标冲突
目标脉冲
冲锋目标
冲撞目标
信标冲击
脉冲目标图
冲突子目标
核打击目标
核反击目标
无目标脉冲
对目标射击
没击中目标
目标击毁率
向目标射击
重要打击目标
核打击点目标
核打击目标群
核打击面目标
作为目标击毁
完全击中目标
打击地面目标
击落来袭目标
射击意外目标
炮击某一目标
打击海上目标
核打击硬目标
截击航天目标
次要射击目标
首要打击目标
射击未及目标
标准冲击电流
击中目标弹药
海上突击目标
截击真实目标
攻击地面目标
打击敌军目标
攻击目标顺序
夹叉射击目标
可见目标攻击
低空目标截击
射击随机目标
攻击水面目标
夹叉轰击目标
截击目标制导
目标易受攻击性
对运动目标射击
对下方目标射击
标准抗冲击材料
暴露目标的射击
冲击脉冲标称值
对移动目标射击
击毁目标探测器
对立姿目标射击
对地面目标射击
核打击目标侦察
多目标截击系统
核打击目标要素
核打击目标系统
核打击目标类型
核打击目标选择
超低空攻击目标
低空目标截击机
用火箭击落目标
记目标射击训练
对观测目标射击
攻击目标后集合
对意外目标攻击
从空中击毁目标
对海上目标射击
脉冲目标捕捉雷达
大俯冲角攻击目标
无选择目标核袭击
实施射击进入目标
摧毁目标击毁目标
目标目测射击指挥
导弹击中目标导引
地面目标攻击武器
无选择目标核突击
攻击搜索发现目标
目标截击用计算机
导弹打击目标能力
拦截目标截击目标
可用截击目标时间
攻击战场上的目标
攻击空中目标弹头
步行坦克攻击目标
攻击目标航摄照片
空中攻击地面目标
截击高空目标能力
截击空中目标练习
目标脉冲激光辐照器
核打击目标生存概率
对目标轮番俯冲攻击
标准操作冲击电压波
搜索和打击水面目标
目标与截击机速度比
击毁空中目标的任务
核打击目标发现概率
基础教程:攻击目标
迅速向目标发起攻击
肉眼不可见目标攻击
指定目标的闪电打击
导弹截击目标几何学
对空中目标火炮射击
炮兵对水面目标射击
攻击目标的战斗出动
打击目标, 突击目标
天怒预言者的冲锋目标
击中目标, 摧毁目标
自行搜索目标的歼击机
模拟截击飞行目标试验
攻击空中目标操作训练
雷达搜索攻击目标飞机
连续引导截击空中目标
炮兵对能观察目标射击
攻击地面目标时的视界
对海射击对海上目标射击
炮兵对不能观察目标射击
易受损设备易受攻击目标
直升机压制地面目标射击
目标受攻击状况航摄照片
向目标射击, 向目标开火
联合监视目标攻击雷达系统
奖励目标:击败加隆·落烬
奖励目标:击败瑞莱·山倾
从空中击毁目标, 空袭目标
袭击地面目标的洲际飞行任务
对低飞目标射击用非触发引信
完全摧毁目标, 完全击中目标
击中目标杀伤目标, 击毁目标, 毁伤目标
攻击目标航摄照片, 目标受攻击状况航摄照片