冲锋打击
_
Стремительный удар
примеры:
在快速或竞技比赛中,当一名敌人被莱因哈特的裂地猛击击晕时,对其使用烈焰打击和冲锋
Оглушите врага и поразите его обеими способностями Райнхардта в быстром или соревновательном матче.
裂地猛击、冲锋和烈焰打击的冷却时间都不短。引诱莱因哈特使用这些技能,然后将其迅速消灭。
«Землетрясение», «Рывок» и «Огненный удар» долго восстанавливаются. Спровоцируйте Райнхардта использовать их, а затем убейте его.
冲锋击退倍率
Рывок: сила отбрасывания
扑击冲锋效果
Эффект заряда "Ударов в прыжке"
保持分散队形,不要让队伍同时被艾什的延时雷管或鲍勃的冲锋击中。
Держитесь от союзников подальше, чтобы вся ваша команда не попала под взрыв «Динамита» или рывок Боба.
重击打倒敌人时,会造成冲击波。
При убийстве врага заряженной атакой выпускает ударную волну.
使用暗影冲锋击晕英雄可给予10个灵魂和20点护甲,持续3秒。当有100个灵魂后,护甲提高至40点。
Когда «Натиск Тени» оглушает героя, Диабло получает 10 душ, а также 20 ед. брони на 3 сек. Когда Диабло накапливает 100 душ, бонус к броне увеличивается до 40 ед.
пословный:
冲锋 | 打击 | ||
1) атака; штурм; штурмовать, идти на штурм; атаковать; штурмовой, ударный
2) на штурм! в атаку! (команда)
|
1) удар
2) жёсткая критика; беспощадные нападки
3) наносить удары, избивать; бить по...
4) подавлять, глушить, подрывать
5) комп. клик (по мышке), нажать мышку
|