几年下来
jǐnián xiàlái
спустя несколько лет
примеры:
看来是好几年前从裂缝漏下来的骨头。
Кости провалились через щель... Много лет назад.
我的姐妹几年前去世了,于是我来这里安顿下来并开了这家珍品屋。
Несколько лет назад моя сестра умерла, и тогда я поселился здесь и открыл музей редкостей.
几年前来到这里,终于安定下来。接着寇特和他的帮派却出现了。
Пару лет назад пришел сюда и наконец-то тут все наладил. И тут появился Кольтер со своими бандами.
不会不会…我原本是南十字船队的水手,这些都是几年来我积累下来的战利品。
Конечно, нет! Я из команды Южного Креста, и это мои накопленные за несколько лет трофеи.
太多的年轻人在他们年轻时行为有些愚蠢,但几年后他们似乎就安顿了下来。
All too many young people go off the rails during their teens but they seem to settle down after a few years.
这些年来; 这些年; 这几年
в эти годы
你没听说吗?屋顶几年前塌了下来…里面有些顶级好剑,我们可以拿来用。
Разве тебе не сказали? Года два назад рухнула крыша... а там были отличные мечи, нам бы пригодились.
最近啊,酒庄附近的水源毫无征兆的变苦了。这样下去,未来几年的酿酒业会遭受灭顶之灾。
Недавно вода в источнике у винокурни «Рассвет» без видимой причины стала горькой. Если так будет и дальше, винная индустрия города через несколько лет потерпит крах.
但这多半是虚构的。我相信它的确存在,但几十年下来没有人亲眼见过,还是说更久?我不确定。
Но это же просто сказание. Я не сомневаюсь, что он действительно существует, но никто его не видел уже десятки лет. Или дольше? Точно не знаю.
几年来他生意做得很兴旺。
He has built up a good business over the years.
十几年来,我就这么庸庸碌碌地过来了。
В течение десяти лет я так и прожил без каких-либо устремлений.
近几年来,这一艺术有了新的跃进。
In the last few years, this art has made a big leap.
好几年来!我每晚都梦见我死去的老婆!
Раньше-то мне что ни ночь жена снилась, покойница! Сколько лет!
我国的对外贸易近几年来有所发展。
Our external trade has expanded during recent years.
这将会是近几年…近几十年来的首次试炼。
Это будет первое Испытание за многие годы...
近几年来政府对报纸的控制变松了。
The government’s control over the newspapers has loosened in recent years.
是这几年来一直是扎在我身上的一根刺。
Он уже несколько лет сидит у меня в печенках.
近几年来非洲大部分地区都久旱无雨。
Most parts of African countries have suffered from drought in recent years.
当这些携种者被杀死后,它们的种子会存活下来。继而长成新的携种者,这一过程用不了几年之久,在短短几小时内就能完成。
Убить сеятеля – дело нехитрое, но сами семена при этом выживают. Из них вырастают новые сеятели – и на это уходят вовсе не годы, а буквально считанные часы.
希望你喜欢挖东西。未来几年你就只能挖地了。
Надеюсь, ты любишь копать. В ближайшие годы ты будешь только этим заниматься.
那七个叛徒协同一致,将你放逐到了虚空。尖叫声安静下来,有的只是空虚,还有孤寂。时间不断地流逝——几分钟,几天,几年?
Единым, слитным движением семеро предателей швыряют вас в Пустоту. Их вопли затихают. Ничто окружает вас. Одиночество. Проходит время... минуты, дни, года?
我还需要好几年,甚至数十年来归纳我的公式。
Потребуются годы, а то и десятилетия, чтобы вывести универсальную формулу.
近几年来,用分期付款的办法购物十分流行。
Buying goods on the installment plan has become epidemic in recent years.
接下来十几年如一日。父亲喝醉酒,好几天不见人影,回家就发脾气,乱丢家里的东西。我要感谢世上有战争,每次他上战场我都很高兴。
Примерно так же прошла еще дюжина лет: отец пил беспробудно, пропадал месяцами, потом возвращался и закатывал такие скандалы, что только мебель летала. Как же я радовалась каждый раз, когда он собирался на войну...
接下来的十几年,她会一直站在索诺梵鱼品加工厂的传送带旁。鱼内脏的气味会逐渐渗入她的发丝和皮肤……她所有的梦想都将破灭,一个接着一个。
Следующие несколько десятилетий она стоит у конвейера на рыбоперерабатывающем заводе в Сосноворе. Постепенно запах рыбьих потрохов въедается в ее кожу и волосы... В то же время все ее мечты одна за другой погибают.
结婚十几年来,妻子都是一个很典型的家庭妇女,很本分。
Уже более десяти лет с тех пор как мы поженились, моя жена всегда была типичной домохозяйкой, добросовестной и непритязательной.
我喜欢这里。我们本来几年以前就应该搬到晨星城来的。
Тут здорово. Надо было давно перебраться в Данстар.
多年来遗留下来的
piled up over the years
пословный:
几年 | 年下 | 下来 | |
1) спускаться (сюда), снижаться
2) выходить, появляться (перед подчинёнными, о важной персоне)
-xialai, -xialái
сложный глагольный суффикс (безударный вариант после основы, ударный — после инфикса 得, 不, 了), указывающий а) направление действия — вниз и к говорящему лицу
б) изменение местоположения или переход в новое состояние
в) продолженность действия (от прошлого к настоящему)
г) усиление признака
|