制造品
zhìzàopǐn
изделие, фабрикат
zhìzàopǐn
товары промышленного назначения; промышленные товарыzhì zào pǐn
经过人工或机器制造完成的物品。
zhìzàopǐn
manufactured goods; manufactureв русских словах:
изделие
2) (предмет) 制造品 zhìzaòpǐn, 产品 chǎnpǐn
примеры:
「未与自然联系的发明只能算作制造品。」
«Творение без связи с природой — обычная штамповка».
1789 年关税法 (Tariff Act of 1789) 建立的目的是为了保护本国制造品,是美国政府迄今颁布的第二大成文法。
Закон о Тарифах 1789 года, призванный защитить местные производства, стал вторым законодательным актом правительства Соединённых Штатов.
制造物品 - 制皮 - 物品
Создать груз – Кожевничество – Груз
制造物品 - 锻造
Создать груз – Кузнечное дело
制造物品 - 锻造 - 物品
Создать груз – Кузнечное дело – Груз
制造物品 - 铭文 - 物品
Создать груз – Начертание – Груз
罐装车间, 罐头(制造)车间罐头品车间
консервный цех
制造物品 - 炼金 - 物品
Создать груз – Алхимия – Груз
制造物品 - 附魔 - 物品
Создать груз – Наложение чар – Груз
制造物品 - 裁缝 - 物品
Создать груз – Портняжное дело – Груз
制造和印刷品总监
директор производства И печатных материалов
制造物品 - 货栈
Подготовить груз для торговой лавки
按下 > 制造物品。
Нажмите >, чтобы создать предмет.
制造物品 - 工程学 - 物品
Создать груз – Инженерное дело – Груз
你想要制造物品吗?
Вы хотите создать этот предмет?
制造移植基因的复制品
making duplicates of a transplanted gene
制造物品 - 法师塔
Создать груз – башня магов
确定要制造此物品吗?
Вы хотите создать этот предмет?
制造拜龙教黑色龙崽物品
Создание предмет черного дракончика Культа Змея
她在地下室制造毒品。
Она в подвале - перегоняет фисштех.
制造物品 - 珠宝加工 - 物品
Создать груз – Ювелирное дело – Груз
国际纺织品制造商联合会
Международная федерация текстильной промышленности
你不能在这里制造物品。
Здесь нельзя создавать предметы.
制造、使用或销售专利产品
make, use or sell a patented product
国际鱼类食品制造商协会
Международная ассоциация производителей рыбной муки
炼金原料。用来制造炼金物品。
Ингредиент. Нужен для создания алхимических предметов.
国际婴儿食品制造商协会
Международная ассоциация производителей детского питания
加拿大化学品制造商协会
Canadian Chemical Producers’ Association
制造达纳苏斯手工艺品箱
Создание коробки деревянных поделок: Дарнас
人面妖鸟所制造的物品。
Предмет, созданный гарпиями.
你缺乏制造此物品的材料。
Вам не хватает компонентов для создания предмета
(试验样品)设计, 制造和试验许可(证)
разрешение на проектирование, постройку и испытания опытных образцов
限制麻醉品制造及管制麻醉品运销的公约
Конвенция об ограничении производства и регламентации распределения наркотических средств
您缺少制造这个物品的需求。
Вы пока что не можете создать этот предмет.
有多少种产品是由尼龙制造的?
How many products are made from nylon?
可制造的物品分为不同的种类。
Вы можете создавать предметы двух типов.
制造物品 - 部队- 德鲁伊 - 战争古树
Создать груз – Отряд – Друид – Древо войны
制造物品 - 部队- 圣骑士 - 白银之手骑士
Создать груз – Отряд – Паладин – Рыцари ордена Серебряной Длани
制造物品 - 菲兹兰克训练降落伞
Создание предмета - тренировочный парашют Выкрутеня
关于药品制造检查的相互承认公约
Конвенция о взаимном признании инспекций в отношении производства фармацевтических препаратов
国际农业化学产品制造商协会组织
Международная группа национальных ассоциаций производителей агрохимической продукции
阿拉伯药品和医疗器械制造商联盟
Арабский союз производителей фармацевтических препаратов и медицинского оборудования
制造物品 - 部队- 圣骑士 - 白银之手圣殿骑士
Создать груз – Отряд – Паладин – Храмовник из ордена Серебряной Длани
若要制造物品,你需要有正确的原料。
Чтобы создать предмет, нужны подходящие ингредиенты.
Министерство машиностроения для лёгкой и пищевой промышленности и бытовых приборов СССР 苏联轻工业, 食品工业机器制造和日用器械部
Минлегпищемаш СССР
在这里,你能看到已制造物品的说明。
Здесь находится описание созданного вами предмета.
蓝图会列出制造某物品所需要的材料。
Чертеж содержит список компонентов, необходимых для изготовления данного предмета.
制造物品 - 部队- 死亡骑士 - 黑锋掠夺者
Создать груз – Отряд – Рыцарь смерти – Опустошители Черного Клинка
制造物品 - 部队- 圣骑士 - 白银之手学徒
Создать груз – Отряд – Паладин – Оруженосцы из ордена Серебряной Длани
炼金配方。列有制造物品所需的原料清单。
Формула. Список ингредиентов для создания предмета.
经常用于非法制造麻醉药品或精神药物的物质
вещества, часто используемые в незаконном производстве наркотических и психотропных средств
屏幕中央显示了制造此物品需要的组件。
В центре экрана находится список ингредиентов, необходимых для создания этого предмета.
制造物品 - 部队- 圣骑士 - 白银之手方阵兵
Создать груз – Отряд – Паладин – Бойцы фаланги из ордена Серебряной Длани
公司正在联合几家海外合伙人制造新产品。
The firm is working on a new product in combination with several overseas partners.
制造厂正在设法降低这些产品的成本价格。
The manufactory is planning to put down the cost prices of these articles.
公司致力于开发和制造泵产品及其成套设备
компания посвятила себя разработке и производству насосной продукции и комплектного оборудования
制造物品 - 部队- 圣骑士 - 白银之手学徒教练
Создать груз – Отряд – Паладин – Оруженосцы из ордена Серебряной Длани – обучение
在物品面板中,把物品拖拽到其它物品上,以制造新物品。
Чтобы создать новый предмет, в окне предметов мышью перетащите одну вещь на другую.
工匠制造有用的东西,我作品的美丽可以唤醒死亡…
Ремесленники делают лишь полезные и нужные вещи. А красота моих творений способна даже мертвого из могилы поднять...
制造出来的混合物会自动出现在狩魔猎人的物品栏中。
Приготовленная микстура автоматически появится в окне снаряжения.
我有一颗渴望制药的心,但我也去学了制造魔法物品。
Я неплохо варю зелья, но еще я научился создавать магические предметы.
苏联轻工业、食品工业和日用器械机器制造部国家联合托拉斯
Государственный трест Минлегпищемаша СССР
一只无比平凡的箭头。将箭头与其它物品组合以制造特殊箭头。
Обычный наконечник для стрелы. Соединяйте наконечники с другими предметами, чтобы получить особые наконечники.
苏联轻工业、食品工业和日用机器机器制造部全苏食品工业设备生产工业联合公司
Союзпищемаш; Всесоюзное промышленное объединение по производству оборудования для пищевой промышленности Минлегпищемаша СССР
木雕通过用手持的锋利工具雕刻而创造或装饰木制品的艺术
The art of creating or decorating objects of wood by carving with a sharp, hand-held tool.
Государственное центральное проектно-конструкторское технологическое бюро "Проектмашдеталь" 国家中央设计工艺局"苏联轻工业, 食品工业和日用器械机械机器制造部中央工艺设计局"
ГЦП КТБ иПроектмашдеталь
非法制造国际管制的麻醉药品和精神药物常用前体和化学品清单;红单
List of Precursors and Chemicals frequently used in the Illicit Manufacture of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances under International Control; Red List
苏联轻工业、食品工业和日用器械机器制造全苏纺织工业设备生产工业联合公司
Союзтеплица; Всесоюзное объединение по эксплуатации и организации строительства тепличных комбинатов и картофелехранилищ
苏联轻工业、食品工业和日用器械机器制造部全苏印刷工业设备生产工业联合公司
Союзполиграфмаш; Всесоюзное промышленное объединение по производству оборудования для полиграфической промышленности Мнилегпищемаша СССР
俄罗斯联邦重型机器制造、运输及筑路机器制造工业产品供销管理总局
Росглавтяжмашснабсбыт; Главное управление по снабжению и сбыту продукции тяжелого, транспортного и строительно-дорожного машиностроения РСФСР
每当弥散大群对任一生物造成战斗伤害时,该生物成为弥散大群的复制品。
Каждый раз, когда Расползающаяся Масса наносит боевые повреждения существу, то существо становится копией Расползающейся Массы.
这不能随便乱来的!非学院的人做梦也制造不出那样的科技产品。
Это серьезно! Никто за пределами Института даже и мечтать не может о таких технологиях.
冥想时,你可以准备下一场战斗、休息、制造新的炼金物品。
Во время медитации вы можете готовиться к бою, отдыхать и создавать новые алхимические предметы.
将图纸带给拥有正确技能的工匠,他们就会帮你制造物品。
Принесите чертежи ремесленнику с соответствующими умениями, и он изготовит вам нужный предмет.
冥想时,你可以休息、准备下一场战斗、制造新的炼金物品。
В режиме медитации вы можете готовиться к бою, отдыхать и создавать новые алхимические предметы.
国立俄罗斯联邦制浆造纸工业、林产化学工业及家具制造工业产品供销管理总局
Росглавбумснабсбыт; Главное управление по снабжению и сбыту продукции целлюлозно-бумажной, лесохимической и мебельной промышленности РСФСР
灵魂石是可以储存生物灵魂的石头。充满的灵魂石可以用来制造附魔物品或者为其充能。
В камни душ можно заключать души живых существ. Наполненные камни душ служат для создания и зарядки зачарованных предметов.
我们得让混乱再扩大一些,把我们的实验品多放一些出来,让精灵们制造更大的浩劫。
Надо увеличить хаос. Выпускайте еще мутантов, и эльфы пусть вступят в бой.
<这张图纸详细记述了如何制造某种戒指,也许是一件饰品?
<Чертеж показывает, как изготовить что-то похожее на кольцо... или, может быть, аксессуар.
苏联轻工业、食品工业和日用器械制造部全苏肉品乳品工业和粮食加工设备生产工业联合公司
Союзмясомолмаш; Всесоюзное промышленное объединение по производству оборудования для мясной и молочной промышленности и переработки зерна Минлегпищемаша СССР
易制毒化学品是指国家规定管制的可用于制造毒品的前体、原料和化学助剂等物质。
Под химикатами, которые могут быть использованы для производства наркотиков, понимаются такие вещества, которые могут быть использованы для изготовления прекурсоров, сырья и добавок для производства наркотиров и которые контролируются в соответствии с положениями, принятыми государством.
防止非法制造、进口、出口、贩运和分销用于非法制造麻醉药品和精神药物的前体的措施
Меры по предупреждению незаконного изготовления, импорта, экспорта, оборота и распространенияпрекурсеров, используемых при незаконном изготовлении наркотических средств и психотропных веществ
一本古老的书,侧重描述如何使用精灵之尘和星尘制造魔法物品。
Ветхая книга об изготовлении волшебных предметов. Особое внимание уделяется пыльце фей и звездной пыли.
使用锻匠炉来制造新的武器和护具。你的锻造特技决定了你可以锻造的新物品种类。
В кузнице вы можете ковать оружие и доспехи. Ваши кузнечные способности определяют, с какими материалами вы умеете работать.
灵魂石是可以储存那些生物灵魂的石头。充满的灵魂石可以用来制造附魔物品或者为其充能。
В камни душ можно заключать души живых существ. Наполненные камни душ служат для создания и зарядки зачарованных предметов.
原苏联轻工业,食品工业和日用器械机器制造部成套工艺作用线 机件及机组供应总局
главное управление по поставкам комплектных технологических линий, установок и агрегатов Министерства машиностроения для лёгкой и пищевой промышленности и бытовых приборов СССР (Главкомплектсбытоборудование)
啊,一个品质上乘的盾牌。而且不仅仅是矮人制造的那么简单……对吧?
О, да у тебя отличный щит. И не просто двемерский... да?
苏联轻工业、食品工业和日用器械机器制造部全苏贸易和公共饮食企业设备生产工业联合公司
Союзторгмаш; Всесоюзное промышленное объединение по производству оборудования для предприятий торговли и общественного питания Минлегпищемаша СССР
简单来说,这是通用原子第一次成功制造出介于有机物和机器的成品。
Это первая в истории "Дженерал Атомикс" модель робота, в которой удалось успешно совместить органическую материю и электронику.
但用他们同源的血液可以制造一种仿制品。这一招很巧妙。他们没有料到,不,他们不可能料到。
Доспехи их братьев можно собрать для факсимиле. Обман. Они такого не ждали, нет, даже они.
通电时生产栏位中的各类基本物品。可连线至终端机设定要制造的对象。
При наличии энергии создает разнообразные простые предметы из списка. Управляется терминалом.
给,把这桶热麦酒交给弗伦,让他为你制造一副盾牌。那品质绝对让你满意!
Вот, отнеси Фьюрену этот бочонок жгучего пива Ячменоваров и попроси взамен щит. Он плохого не даст.
电木,酚醛树脂一种商标,用于存在于各种加工制造物品中的任何一种合成树脂或塑料制品
A trademark used for any of a group of synthetic resins and plastics found in a variety of manufactured articles.
星光萤的翅膀是我们制造物品的重要组成部分之一,但我们的储备已经耗尽了。
Крылышки звездных мошек входят в состав некоторых важных изделий, но наши запасы подошли к концу.
有些物品拆解出的组件可用于制造新的物品。若需拆解,你可以去工匠处,并使用拆解面板进行拆解。
Некоторые предметы можно разобрать на компоненты. Для этого зайдите к ремесленнику и воспользуйтесь окном Разобрать.
赛西尔,她需要帮助。菲丽芭可以制造解毒剂,不过她需要一件魔法物品才能做到。
Нужна помощь, Сесиль. Филиппа может приготовить противоядие, но для него необходим магический предмет.
接下来就是特别的惊喜,这是我们制造全新产品系列核口可乐量子味的地方!
А теперь сюрприз! Здесь мы производим наш самый новый напиток "Квантовую Ядер-Колу"!
пословный:
制造 | 品 | ||
1) вырабатывать; обрабатывать (сырьё); фабриковать, производить; выработка, производство, фабрикация
2) искусственно создавать, фабриковать, инспирировать, вызывать
|
1) предмет; вещь
2) изделия; продукты
3) класс; разряд; сорт
4) (моральные) качества
5) пробовать; дегустировать
|
похожие:
人造制品
制造毒品
制造饰品
物品制造
产品制造
制造产品
制造样品
制造物品
商品制造者
军需品制造
针织品制造
奶品制造业
制造战利品
制造毒品罪
制造消耗品
本国制造品
按样品制造
人造奶制品
乳品制造业
微型品制造
制造用物品
非制造业产品
危险品制造厂
药品制造化学
商品制造过程
制造月郡饮品
化妆品制造商
药品制造业者
产品制造时间
钢铁制品锻造
罐头食品制造
完成产品制造
人造花卉制品
药品制造法规
物品制造完成
制造暗月奖品
龙类制品锻造
无缺陷产品制造
制造物品:坠饰
飞机制造厂产品
化妆品制造专家
日用品制造车间
罐头食品制造者
玄曜石制品锻造
翠琉璃制品锻造
制造联盟礼品包
药品制造商协会
按配方制造产品
魔法制造的物品
机械制造业产品
制造毒品的配剂
制造毒品的原料
食品机械制造业
橡皮用品制造机
制造部落礼品包
食品机械制造厂
化学品制造者协会
制造商品质证明书
化学品制造业协会
罐头食品制造工业
中央半制品制造厂
选择要制造的物品
在制品的制造费用
接插兼容产品制造厂
兽用生物药品制造厂
售出产品的制造成本
兽用生药物品制造厂
产品销售的制造成本
制造厂商品流通证券
美国药品制造商协会
药品制造商协会公报
国际食品制造者协会
样机制造, 样品制造
食品机器制造工业管理局
食品机械制造工业管理局
食品机械制造工业管理总局
机械制造产品销售管理总局
美国汽车制造业三巨头的产品
莫斯科机器制造产品供销管理局
莫斯科市机器制造产品供销联合公司
食品机器制造业, 食品机器制造厂
全苏食品机器制造设计实验科学研究所
共和国间机器制造工业产品供应总管理局
俄罗斯联邦机器制造工业产品供销总管理局
国立化学药品医疗器材制造及贸易股份公司
全苏对外提供运输和重型机器制造产品联合公司
苏联部长会议国家材料技术供应委员会重型机器制造产品供销管理总局
苏联部长会议国家材料技术供应委员会化学和石油机械制造产品供销管理总局