前导
qiándǎo, qiándào
1) вести, указывать дорогу
2) ведущий, гид, проводник
3) стар. фурьер, передовой охраны (при выезде знатной особы)
qiándǎo
1) вести; быть гидом [проводником]
2) проводник; гид
qiándǎo
① 在前面引路。
② 在前面引路的人。
qiándǎo
I
[precede] 在前面开路, 走在前面
II
[guide] 领路人, 在方法或道路上领导或指引其他人的人
qián dǎo
1) 称官吏出行时引路的仪仗。
新五代史.卷二十四.唐臣传.安重诲传:「殿直马延误冲其前导,重诲怒,即台门斩延而后奏。」
2) 在前引路的人。
三国演义.第七十五回:「众军领命,吕蒙便教前导。」
qián dǎo
to precede
to guide
qián dǎo
(在前面引路) lead the way; march in front; precede
(在前面引路的人) a person who leads the way; pioneer; guide:
以仪仗队为前导 with the guard of honourmarching at the head
qiándǎo
1) n. lead person
2) v. lead the way; precede
1) 引导;引路。
2) 引路的人;向导。
3) 我国古代官吏出行时前列的仪仗。
частотность: #53955
в русских словах:
синонимы:
примеры:
闪电前导
лидер молнии
以仪仗队为前导
with the guard of honourmarching at the head
前导力(纵向力)
направленная вперёд продольная сила
空降运输机队前导飞机(指引飞向空降地域路线)
головной самолёт колонны транспортных самолётов с десантом указывающий путь в зону десантирования
前导力{纵向力}
направленная вперёд продольная сила
「神威前导,胜利相随。」 ~银刃天使团座右铭
«Когда божество ведет в бой, победа неизбежна». — девиз Серебряных Клинков
「我们回到战场,发现了可怜的莱恩,他临终前的动作完美地印刻在那堆可怕的尘土中。」~前导兵队长贾维纳金
«Мы вернулись на поле и нашли беднягу Лена. Его последние мгновения были в деталях запечатлены в этом ужасном прахе».— Джавад Назрин, капитан наездников
当勇猛前导兵进战场时,检视你牌库顶的四张牌。你可以展示其中的一张人类牌,并将其置于你手上。将其余的牌以任意顺序置于你牌库底。
Когда Отважная Наездница выходит на поле битвы, посмотрите четыре верхние карты вашей библиотеки. Вы можете показать находящуюся среди них карту Человека и положить ее в вашу руку. Положите остальные карты в низ вашей библиотеки в любом порядке.
践踏强横~每当虎骑前导兵攻击时,若由你操控之生物的力量总和等于或大于8,则虎骑前导兵获得先攻异能直到回合结束。
Пробивной удар Внушительность — Каждый раз, когда Наездник на Саблезубе атакует, если сумма значений силы существ под вашим контролем равна 8 или больше, Наездник на Саблезубе получает Первый удар до конца хода.
当卡彼拉前导兵进战场时,你冒险团中每有一个生物,目标生物便得+1/+1直到回合结束。(冒险团由僧侣、浪客、战士和法术师组成,每种类别至多只计入一个。)
Когда Кабирский Наездник выходит на поле битвы, целевое существо получает +1/+1 до конца хода за каждое существо в вашем отряде. (В вашем отряде может быть не более одного Бродяги, Воина, Священника и Чародея.)
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
前导信号
前导信息
前导函数
前导分量
前导判定
前导动机
前导化合物
前导区
前导反应物
前导向灯
前导向轮
前导图形字符
前导多胜
前导子
前导子位势
前导子分歧定理
前导子理想
前导字符
前导序列
前导律音
前导成分
前导扫雷舰
前导承
前导排列
前导数据
前导旗
前导板
前导标
前导标志
前导标识
前导水
前导浮标灯塔
前导物
前导电击
前导码
前导离子
前导系统
前导肽
前导肽酶
前导舰
前导负脉冲
前导轨
前导转向架
前导轮
前导轮式犁
前导轮支杆
前导轮架
前导轮架式单铧犁
前导轮架式双向犁
前导轮轮毂
前导轮轴
前导轮轴套
前导轮鞍形铁
前导边缘
前导部
前导链
前导零
前导零删除
前导顺序
前导飞机
前导馈入
前导黑子
前导黑子和后随黑子