力竭声嘶
lìjié shēngsī
голосить, срывать голос, во всю глотку, во весь голос, надрывно
полно изнеможенный
lì jié shēng sī
声嘶力竭。lì jié shēng sī
exhausted from effort; One's voice is (becomes) hoarse from weariness.; with voice hoarse and not an ounce of strength leftlìjiéshēngsī
shout oneself hoarse【释义】嗓子喊哑了,力气用尽了。形容拼命地叫喊。
【用例】何非力竭声嘶地喊道:“中队长,我们自己跟自己打起来了。请你快下命令吧!”(刑野、羽山《平原游击队》)
力气用尽,嗓子喊哑。
примеры:
我恳求他,乞求他,直到声嘶力竭肝胆俱裂,然而他丝毫都不为所动。
Я просил. Умолял. Рвал на себе рубашку. Но все без толку. Все как об стенку горох.
那个独裁者向群众声嘶力竭地训话, 我一听就想到, “真像希特勒!“
"Shades of Hitler!" I thought, as I listened to the dictator haranguing the crowd.
多少年来,报纸上,广播里,舞台上,会场上的声嘶力竭,装腔做态的高调搞得我们震耳欲聋。
Много лет от воплей в газетах, по радио, со сцен, на собраниях, от напыщенных громогласных речей у нас в ушах звенело.
我们看见一副奇景。一辆残破的警車,你坐在里面。就在那边的海滩上。你发动引擎,声嘶力竭地尖叫着……
Перед нами предстало достойное восхищения зрелище. Раздолбанная полицейская мотокарета с тобой внутри. Двигатель взревел, и ты заорал что было мочи...
пословный:
力竭 | 声嘶 | ||