匀称
yúnchèn
уравновешивать; уравнивать; пропорциональный, стройный, ладный, ровный, равномерный
身材匀称 пропорциональное телосложение
yúnchen
стройный; ровный; слаженныйyún chèn
均匀;比例和谐:穗子又多又匀称│字写得很匀称│这人身段匀称。yúnchen
[well-proportioned; well-balanced] 均匀相称
身材匀称
yún chèng (又音)yún chèn
均匀合适。
如:「她的身材配上这套衣服,显得很匀称。」
yún chèn
well proportioned
well shaped
yún chèn
symmetry; well-proportioned; well-balanced; symmetrical:
(她)体形端庄匀称 stately symmetry of her figure
非常匀称 in perfect proportion
地毯上的图案很匀称。 The designs in the rug are well proportioned.
yúnchen
well-proportioned; symmetrical1) 均匀。
2) 谓各部分搭配得都很合适。
частотность: #23487
в русских словах:
асимметрический
非对称的 fēiduìchènde, 不匀称的 bùyúnchènde
асимметрия
非对称 fēiduìchèn, 不匀称 bù yúnchèn, 不对称 bùduìchèn
гончий
Привёл раз мне один мужичок гончую, был это рослый, статный кобель. (Пришвин) - 有一次一个乡下人给我带来一条猎狗, 那是一条高大的体态匀称的公狗.
ладный
1) (хорошо сложённый) 体格匀称的 tǐgé yúnchén-de
неправильный
2) (не по правилам) 不合规格的 bù hé guīgé-de, 不规则的 bù guīzé-de; (ненормальный) 不正常的 bù zhèngcháng-de; (непропорциональный) 不对称的 bù duìchèn-de, 不匀称的 bù yúnchèn-de
несимметричный
不对称的 bù duìchèn-de, 不匀称的 bù yúnchèn-de
правильный
4) (симметричный) 端正的 duānzhèngde, 匀称的 yúnchènde
пропорциональный
2) (соразмерный) 匀称的 yúnchènde, 相称的 xiāngchènde
пропорциональное телосложение - 匀称的体格
стан
стройный стан - 匀称挺秀的身躯
стройность
1) (телосложения и т.п.) 身材匀称挺拔 shēncái yúnchèn tǐngbá, 身段匀称挺秀 shēnduàn yúnchèn tǐngxiù
стройность фигуры - 身段的匀称挺秀
стройный
1) (о человеке) 身材[匀称]挺拔的 shēncái [yúnchèn] tǐngbá de, 身段匀称挺秀的 shēnduàn yúnchèn tǐngxiù de; 苗条 miáotiao; (о дереве и т.п.) 匀称挺秀的 yúnchèn tǐngxiù de
стройная девушка - 身材匀称挺秀的姑娘
стройное деревце - 一棵匀称挺秀的小树
телосложение
стройное телосложение - 匀称的身材
фигура
стройная фигура - 匀称的体形
синонимы:
примеры:
体格匀称的小伙子
складный парень
匀称挺秀的身躯
стройный стан
匀称的体格
статная фигура, пропорциональное телосложение
身段的匀称挺秀
стройность фигуры
身材匀称挺秀的姑娘
стройная девушка
一棵匀称挺秀的小树
стройное деревце
匀称的体形
стройная фигура
身段匀称
well-proportioned figure
(她)体形端庄匀称
stately symmetry of her figure
非常匀称
in perfect proportion
地毯上的图案很匀称。
The designs in the rug are well proportioned.
分布匀称的乳头
uniformly placed
绕三轴操纵杆匀称力
взаимно пропорциональные усилия рычагов управления относительно трёх осей
这张白金圆盘的表面惊人地光滑匀称,没有一丝的划痕和瑕疵。在这张圆盘的边缘,有一行符文刻成的字:“档案馆”。
Платиновый диск правильной формы выглядит совершенно новым – на нем нет ни единой царапины. По краю его выгравирована руническая надпись: "АРХИВ".
“背部匀称完整。四肢完整——但不对称。”警督一边陈述自己细致的观察结论,一边点着头。“右手、大腿及臀部有战斗中留下的旧伤疤。”
Спина симметричная, не повреждена. На верхних и нижних конечностях повреждений также нет, однако наблюдается асимметрия. — Лейтенант одобрительно кивает столь тщательному описанию. — Старые боевые ранения на правой руке, в верхней и нижней частях бедер.
她当然会赢得选美比赛了。她很匀称。
Ну разумеется она выиграла конкурс красоты. Ты посмотри на ее фигуру, на симметричные черты лица.
金的表情如释重负:“背部匀称完整。四肢完整——但不对称。右手、大腿及臀部有战斗中留下的旧伤疤。”
Кажется, Ким вздохнул с облегчением. «Спина симметричная, не повреждена. На верхних и нижних конечностях повреждений нет, однако наблюдается отсутствие симметрии. Старые боевые ранения на правой руке, в верхней и нижней частях бедер».
“背部匀称完整。”他用力翻转尸体。“四肢完整——但不对称。右手、大腿及臀部有战斗中留下的旧伤疤。”
«Спина симметричная, не повреждена». Он с трудом переворачивает труп на бок. «На верхних и нижних конечностях повреждений нет, однако наблюдается асимметрия. Боевые ранения на правой руке, в верхней и нижней частях бедер».
古老诸神的雕像。全都是女性…身材都特别匀称。
Статуи древних богов. Одни женщины... С выдающимися формами.
没错,我一看到你就疯了。答应我留下来抚摸我的下巴,我的下半辈子要变成一只猎犬,在你匀称美丽的小腿四周徘徊。
Да. Как только тебя увидел. Погладишь меня по роже еще минутку, и я буду готов провести вечность в теле пса, чтобы виться у твоих очаровательных ножек.
我希望找一名英俊未婚男子,在夜里帮我暖床。必须是金发,要求身材匀称、胡须浓密、口气清新、精力旺盛。
Приму в дом красивого молодца, который согреет молодую вдову ночью. Он должен быть рослым блондином, хорошего сложения, с густой бородой, свежим дыханием и до мужского дела ненасытен.
外貌描述:中等身材,匀称结实,头发稀疏。逃逸时仅身着内衣裤,并通过厕所排污系统出逃,因此很可能全身臭气熏天。其他特征:声音极易辨识,说话像酗酒的酒鬼。若有胆敢窝藏或提供物资给该逃兵者,一经发现,军法处置。
Словесный портрет: телосложение среднее, жилистый, лысоватый. Бежал в одном исподнем, выбравшись через дренажную систему нужников, а потому, возможно, смердит от него, как от старого борова. Особые приметы: с легкостью может быть узнан по хриплому голосу, свидетельствующему о его неумеренном и продолжительном пьянстве. Всякий, кто предоставит беглецу укрытие или пищу, предстанет перед военным трибуналом.
看哪,这专注、可畏的匀称曲线!
Это олицетворенная угроза симметрии!
专注的、可畏的匀称曲线…
Олицетворённая угроза симметрии...
我摸过巴台农神殿中楣石柱的复制品,我意识到向前冲锋的的雅典武士的匀称和谐美。
I have felt copies of Parthenon Friezes, and I have sensed the rhythmic beauty of charging Athenian warriors.
复合句正式文体中包括若干从句的结构匀称的句子
A sentence of several carefully balanced clauses in formal writing.
肥胖的不匀称的体型
a fat, shapeless figure