十几个月
_
ten months or so, about ten months
shí jǐ gè yuè
ten months or so
about ten months
примеры:
孩子们!记得,核口世界十月只会再开放个几周!
Привет, ребятишки! Напоминаю: в октябре "Ядер-Кола" закрывается! У вас осталась всего пара недель!
仅仅在过去几个月里头,我就弄坏了五、六把十字镐。
Только за последние полгода я сломал пять или шесть кирок.
核口世界也希望借此机会,提醒忠实来宾,我们十月开放时间只剩几个星期。
Мы также хотели бы напомнить клиентам, что через несколько недель парк закрывается на зиму.
我们今天用小型挖土机所干的活,若是用镐和铲子,十几个人得花四个月才能完成。
It would have taken a dozen men with picks and shovels four months to do what we've done today, with this comparatively small earth-moving machine.
我们的世界走到了十字路口。接下来的几个月中将会发生各种各样的事情——假如我们还有未来的话。
Наш мир сейчас на распутье. Следующие месяцы определят его будущее – если, конечно, это будущее у нас будет.
哼,他花了几个月的时间计划这趟天际的旅程,但却在最后关头取消了。他的表妹想必十分沮丧。
Хмф. Он давно запланировал визит в Скайрим, но в последний момент отменил его. Чем ужасно огорчил свою кузину.
哼,他花了几个月的时间计划这趟天霜的行程,但却在最后关头取消了。他的表妹想必十分沮丧。
Хмф. Он давно запланировал визит в Скайрим, но в последний момент отменил его. Чем ужасно огорчил свою кузину.
创十个月高位
достичь наивысшей точки за 10 месяцев
好几个月
several months
从十个月高位回落
опускаться из наивысшей точки кривой за 10 месяцев
几个月后…
Несколько месяцев спустя...
二十几个
двадцать с чем-нибудь (штук)
今年头几个月
первые месяцы этого года
二十几个人
twenty odd people
从几个星期到几个月
от нескольких недель до нескольких месяцев
来了几十个人
пришло несколько десятков человек
……几年?几个月?几个星期?
Лет? Месяцев? Недель?
一连几个月不写了
по целым месяцам не пишет; месяцами не пишет
几个月来,布什的战略迫使自己冒进,而萨达姆却指挥若定。十一月间,他决定将波斯湾美国军力从20万增至50万,即是一例。
For months, Mr. Bush's strategy has forced his own hand more than Saddam Hussein's. That was the case when he decided in November to increase American forces in the gulf from200, 000 to500, 000.
那么要几个月后咯?
Это значит, что уже через несколько месяцев?
这病能拖上几个月。
The disease can run on for months.
一连几个月不写(信)了
по целым месяцам не пишет; месяцами не пишет
在家里养十几个勇
держать дома больше десятка телохранителей
血迹…好几个月前的。
Следы крови. Старые, им уже несколько месяцев.
我们厂用十个月完成了全年计划
Наш завод выполнил годовой план за десять месяцев
后几个月, 他就来了一封信
через несколько месяцев он прислал письмо
这几个月的利率不断下降。
The interest rate has steadily declined in the past few months.
他把我的信压了几个月。
He's been sitting on my letter for months.
前几个月, 他就来了一封信
за несколько месяцев до этого он прислал письмо
他写论文已经忙了几个月了。
He's been pegging away at his thesis for months.
关于你的帐……已经几个月了……
Кстати о твоем счете... уже несколько месяцев...
考察可能要花好几个月时间。
The investigation may take many months.
这几个月中下雪并非罕见。
Snow is not uncommon during these months.
在短短几个月内建起的劣质房屋
Shoddy houses that were thrown up in a few months.
她经过几个月训练身体好了。
She's in good shape (ie fit) after months of training.
我近几个月身体不好没上班。
I've been too sick/ill to go to work for the last few months.
这机器已经闲置了好几个月。
The machinery has been standing idle for months.
几个月不用,我的法语又回生了。
I haven’t practiced my French for months and it’s getting rusty.
这一次生产顶好几个月的工作
на этот раз продукция равняется продукции нескольких месяцев работы
没人住,已经空了好几个月。
Там никто не живет. Квартира уже несколько месяцев пустая.
没有人能记住十几个蓝图。
Это невозможно держать в уме кучу чертежей сразу.
又坏了一把?才几个月已经坏了两把了。
Да что ж такое? Уже второй раз за месяц.
他离开委员会已有好几个月了。
He has been off the committee for months.
这个合成人已经失踪好几个月了。
Мы его много месяцев назад потеряли.
近几个月来,他一直被债主追债。
He has been hounded by his creditors in the past few months.
记住啰:每几个月就回来找我。
Только не забудь снова ко мне заглянуть через пару месяцев.
他在压力下崩溃了,消失了好几个月。
Он сломался под давлением, потерял несколько месяцев.
哈,要是我再年轻个几十岁…
Эх, где мои молодые годы...
当场一下子撂倒了十几个敌人
Разом уложили на месте более десяти врагов
想想吧,这些庄稼可以吃好几个月……
Подумай, скольких мы сможем накормить...
我这几个月日思夜想的就是这一刻。
Я мечтала об этом месяцами.
你鲁莽的行为危及好几个月的研究。
Ваша неосторожность едва не свела на нет несколько месяцев работы.
没错,我们几个月来已经一无所有……
Ты даже не представляешь. За последние несколько месяцев мы лишились всего...
那双应该至少还可以再撑几个月吧。
Они еще пару месяцев продержатся, не меньше.
那所房子最近几个月内已转手好几次。
That house has changed hands several times in the last few months.
感觉这个专案好像已经进行好几个月了……
Такое чувство, что проект уже который месяц тянется...
果子收得真好, 过了好几个月, 一点也不坏
фрукты мы сохранили очень хорошо: даже через несколько месяцев они нисколько не испортились
里面有十几个小孩儿, 大都只有五六岁
там было с десяток ребятишек, все в возрасте около 5―6 лет
十几个掠夺者冲进来把他带走了。
Сюда вломилась дюжина рейдеров и схватила его.
几个月来,我克制了自身热切的欲望!
С-селый месяц таили мы сра... срасти томленье!
他驾驶证考出来才几个月,车技比较生疏。
Он получил права всего несколько месяцев назад, его пока нельзя назвать опытным водителем.
前几个月,天气冷暖交替,有时像春天,有时像冬天。
Spring has been playing Box and Cox with winter for months past.
几个月前,实验室发生意外,他因此丧命。
Несколько месяцев назад в его лаборатории произошел несчастный случай, и он погиб.
都是骨头。马、狗…还有人骨。该有几个月了吧。
Кости. Коровьи, собачьи... Человеческие. Останки за несколько месяцев.
有好几个月领导将她的升迁之事放置一边
Management kept her promotion in limbo for months.
几个月来,我们克制了如此热切的欲望!
Месяцами таили мы страсти томленье!
好几个月过去后我才再次收到我朋友的信。
Months had elapsed before I heard from my friend again.
他们已经以瘟疫的牺牲者为食好几个月了。
Они уже несколько месяцев кормятся трупами жертв чумы.
пословный:
十几 | 几个 | 月 | |
1) сколько?
2) несколько, немного
|
1) астр. луна; месяц
2) месяц (календарный); месячный; ежемесячный
3) месячник (напр., дружбы)
|