卡特拉普
kǎtèlāpǔ
Катлап (фамилия)
примеры:
(н. Большие Катраси)新拉普萨雷(大卡特拉西)
Новые Лапсары
卡特拉娜·普瑞斯托的金币
Золотая монета леди Катраны Престор
普拉特. 李. 培基飞机公司(美)
Плат-ле Пэйдж авиационная корпорация
威廉·V·普拉特号导弹驱逐领舰
лидер эсминцев УРО «Уильям В. Пратт»
"普拉特船长"号轻巡洋舰(智利)
Капмтан Прат
特克斯切特卡普鲁纶(聚酰胺变形丝, 商名, 美国制)
тексчед капролан
丰收神卡拉美特拉
Караметра, Богиня Урожая
你也许已经对布拉特感到很熟悉了,它是搏击俱乐部中的一位2级挑战者。你赢得的这张挑战卡牌属于斯普拉特,她是布拉特的姐姐,比布拉特更难对付。
Полагаю, с Блэтом, нашим гильдейским бойцом 2 ранга, ты уже <знаком/знакома>. Эта карточка дает тебе право сразиться с Бульк, его старшей сестрой. Она злобная.
就像你已经确认了的那样,女伯爵卡特拉娜·普瑞斯托就是奥妮克希亚,死亡之翼家族中的一员,黑石塔内的那个奈法利安的姐妹。
Как уже доподлинно установлено вами, Леди Престор – это Ониксия, отродье Смертокрыла, сестра-близнец владыки Черной горы Нефариана.
和女伯爵卡特拉娜·普瑞斯托谈谈吧,<name>。她是个学识渊博的女性,并且对龙类生物很有了解。她应该可以在这件事情上帮助我们。
Поговорите с леди Престор, <имя>. Она женщина ученая и много чего знает о драконах и драконидах. Возможно, она сможет пролить какой-то свет на эту ситуацию.
人的力量来自大地。大地的富饶来自卡拉美特拉的赐予。
Сила народа исходит от земли. А плодородие земли исходит от Караметры.
看看是谁来啦!尤金·特拉普!我还以为你讨厌公共澡堂。
О! Кого я вижу! Ойген Трапп! Я думал, ты не любишь бани.
美丽的细沙从秋之国度拉普特拉渐次飞入了这个稠密的法球之中。
Мелкую клубящуюся взвесь заносит в этот тяжелый хрустальный шар прямо из осеннего царства Лапитерры.
美丽的细沙从秋日国度拉普特拉直接飞入了这颗稠密的法球之中。
Мелкую клубящуюся взвесь заносит в этот тяжелый хрустальный шар прямо из осеннего царства Лапитерры.
关于提高不结盟运动成员国妇女地位的普特拉贾亚宣言和行动纲领
Путраджайская декларация и Программа действий по улучшению положения женщин в странах — членах Движения неприсоединения
伊斯兰会议组织扩大的执行委员会特别会议关于黎巴嫩局势的普特拉贾亚宣言
Путраджайская декларация о положении в Ливане, принятая на специальном совещании расширенного Исполнительного комитета Организации Исламская конференция
「没有哪种力量能强到撤销不了。」 ~丰收神卡拉美特拉
«Нет могущества столь сильного, чтобы его нельзя было обратить вспять». — Караметра, богиня урожая
我艰难地向着卡特拉和瓦萨城的寒冷之地前行,粉碎了前路上的每一片冰原……
Я прорезаю свой путь к мерзлым землям Катлы и Ваасы, дробя каждую льдину на своем пути...
「你的神只教你如何杀戮,而卡拉美特拉教我去守护珍视之物。因此我终将得胜。」
«Твой бог учит тебя лишь убивать. Караметра учит меня защищать то, что мне дорого. И поэтому победа будет за мной».
пословный:
卡特 | 拉普 | ||
Картер (имя и фамилия)
Caterpillar, CAT (компания) |
см. 俄罗斯无产阶级作家联合会
Российская ассоциация пролетарских писателей (РАПП)
|
похожие:
拉卡特
普卡拉
卡普拉
斯卡拉特
特里卡拉
卡拉米特
特拉普酒
普拉卡因
卡普拉克
普拉班卡
卡拉特金
贝拉普特
普特卡摩
卡拉佩特
斯普拉特
普拉斯特
哈卡特拉
特里普拉
普特拉姆
特拉普会
卡普拉尔河
卡普拉洛夫
卡普拉诺娃
卡普拉洛娃
托普拉卡莱
卡普拉亚岛
卡普萨贝特
卡普拉尼扬
卡普拉诺夫
普拉诺卡因
普利特卡湖
卡普特洛娃
卡普斯特金
克特卡普山
卡普拉黄素
卡普尼斯特
卡拉普兹河
卡普拉斯征
克拉普罗特
卡迪拉特呢
卡尔穆拉特
卡拉特金娜
特拉夫卡河
卡特拉尼山
卡雷斯特拉
霍布卡拉特
纳尔特卡拉
拉其普特人
普拉斯基特
阿卡胡特拉
普拉特纳法
巴拉卡特棉
特里普拉邦
拉卡赛特阶
特斯拉卡车
卡拉马特洪
旧库拉特卡
大卡特拉西
卡切拉特鲸
莱特拉卡内
普拉特假说
普拉特霉素
普拉特桁架
拉杰普特人
普拉特诺斯
普拉特的信
普拉奥斯特
帕特拉翁卡人
卡普瓦克拉通
卡普斯特内角
普什卡拉瓦提
班格拉卡普绸
普拉斯基特星
卡普拉诺维奇
纳尔特卡拉人
卡特拉布赫湖
卡拉·斯坦普
阿卡拉特之怒
卡拉·范特尔
大法师普拉特
卡普拉斯氏征
奥普特拉克斯
普拉斯特黄铜
普拉特杀菌素
普拉特·白云
康特拉切普丁
卡拉普昌卡河
旧库拉特卡区
普拉特式桁架
普拉特恩城堡
卡普斯特金娜
卡拉耶洛普洛
卡利斯特拉特
托普拉克卡拉
卡利斯特拉季
拉特拉普修道院
卡普斯特尼科娃
卡特·利普泰德
普拉特奥型摇床
普拉特内尔结晶
卡拉普戈夫气田
卡尔特拉·血喉
弗兰克·卡普拉
奇普卡马基特山
塞拉比特卡蒂姆
布朗卡拉比特人
瓜达鲁普卡拉鹰
拉斯舍瓦特卡河
卡利斯特拉托夫
卡普斯特尼科夫
苏普拉塞特染料
卡普拉利耶夫河
贝特拉姆卡别墅
谢列特普拉维河
布拉马普特拉河
卡利斯特拉托娃
普鲁斯特拉物镜
卡特拉斯牌汽车
布龙卡拉比特人
普拉克西特利斯
卡拉尔特巴希山
卡特拉斯塔合金
卡斯特拉范生丝
斯普拉特利群岛
夏普氏阿卡拉鸲
卡斯拉吉普特人
卡斯特拉马雷棉
卡涅特拉雷亚尔
贾拉特纳姆卡纳
皮耶特拉卡泰拉
卡托拉杰普特人
普拉特肌腱移植钳
普拉特的手工外套
特卡普拉瓦亚姆河
卡普德庞特综合征
卡普亚斯乌基特人
卡普格拉斯综合征
特殊拉普拉斯变换
克拉普罗特环形山
普拉特的手工长靴
斯普拉特乳突刮匙
普拉特内尔氏结晶
国际特拉普会联盟
普拉特-奥型摇床
阿普拉瓦西·加特
斯普拉特鼻中隔凿
普拉特的手工护手
普拉斯基特环形山
凡卡塔普拉姆病毒
普拉特的手工护胫
上卡普斯特诺耶湖
普拉斯特阳极黄铜
斯卡特·弗洛斯普
普拉特的手工皮衣
普拉克里特诸语言
木斯普拉特混合物
普拉特的手工手甲
卡斯特拉马雷战争
卡斯特拉尼真菌属
暮光领主卡特娜拉
瓦拉卡·格林哈特
卡斯泰尔韦特拉诺
奥拉西奥·卡特斯
卡拉美特拉的侍僧
卡特琳·福拉黛克
挑战卡牌:布拉特
卡拉美特拉的眷顾
卡拉美特拉的旨意
卡拉美特拉的祝福
阿普拉特尔热镀锌法
普拉特·马克格鲁比
斯普拉特鼻中隔圆凿
拉特拉普圣母修道院
普拉特的手工锁子甲
孔达卡普人安得拉邦
普拉特内氏胆汁结晶
莫尔斯卡亚恰普拉岛
阿普拉瓦西加特地区
普拉特内尔胆汁结晶
普拉特纳姆镍铜合金
挑战卡牌:斯普拉特
卡普德庞特氏综合征
卡普-吕特维兹政变
斯韦特拉亚普罗托卡
菲利普·卡特·崔西
亚历山大·迪斯普拉特
别什肯特-托卡普油田
拉普埃夫拉德拉瓦尔卡
拉普拉斯-卡尔松变换
维亚特卡市火些托拉斯
维亚特卡市造纸托拉斯
维亚特卡市制革托拉斯
帕美拉的穆斯卡特外套
德米特里•拉普捷夫海峡
斯里贾亚瓦德纳普拉科特
普拉特·李·培吉飞机公司
拉普拉斯-贝尔特拉米算子
杰罗姆·克拉普卡·杰罗姆
女伯爵卡特拉娜·普瑞斯托
克努斯-莫里斯-普拉特算法
曼努埃尔·普拉多·乌加特切
维什瓦纳特·普拉塔普·辛格