历史文件
lìshǐ wénjiàn
исторический документ; комп. файл истории (данных)
в русских словах:
РЦХИДНИ
(Российский центр хранения и изучения документов новейшей истории) 俄罗斯保存及研究现代历史文件中心
примеры:
第一支部队的任务非常成功,带回大量战前飞行载具与历史文件。
Первый отряд с блеском справился с задачей. Он доставил несколько ящиков, доверху набитых довоенными артефактами и историческими документами.
人文历史
история человеческой культуры
我有看到过记录着第二纪年晚期历史的文件。在那之前,就难说了。
Самые ранние документы, что я видел, датированы концом Второй эры. Что было раньше, трудно сказать.
保藏历史文物
preserve historic cultural relics
参考历史文献
consult historical documents
历史文化遗产
историко-культурное наследие
征集历史文物
collect historical relics
注意。提醒各员,任何回收之历史、科技、社会学文件须直接交至督学昆兰处。
Внимание. Напоминание. Всю обнаруженную историческую, технологическую и общественную документацию необходимо сдать непосредственно проктору Квинлану.
历史文化名村名镇
известные культурно-исторические села и поселки
珍贵的历史文物
precious historical relics
容我插句话。我相信铁甲舰长的理想比较伟大。他在无意中维护了一件历史文物。
Если позволите мне высказаться то, по-моему, капитан Айронсайд приносит больше пользы. Он, сам того не понимая, защищает исторический артефакт.
全会认真讨论了文化大革命中发生的一些重大政治事件, 以及文件大革命前遗留下来的某些历史问题
пленум со всей тщательностью обсудил некоторые важные политические события, имевшие место в ходе культурной революции, а также некоторые исторические события перед культурной революцией.
又一项历史文物再见啦。
Еще один исторический артефакт исчезает во мгле.
考古考察团(刊行的)历史文献
АИ Акты исторические, собранные и изданные Археологической экспедицией
全俄历史文化古迹保护协会
Всероссийское общество охраны памятников истории и культуры
不同政治制度、历史文化背景和经济发展水平的国家
страны с разным политическим режимом, разной историей и культурой и разным уровнем экономического развития
很难决定。无价的历史文物,但却无法让这些人糊口饭吃。
Сложная ситуация. С одной стороны, это бесценный исторический артефакт. С другой стороны, эти люди хотят есть.
要是你发现了什么历史文献或资料,也欢迎来讨论哦。
Но если ты найдёшь исторические документы или материалы, я буду рада обсудить их с тобой.
立陶宛罗斯国(俄国贵族和资产阶级的历史文献中对立陶宛大公国的称谓)
Литовско-русское государство
这份文件上盖着探险者协会的徽记,上面记载了洛克莫丹地区所有重要地点的历史资料。根据文件上的煤黑色污迹推断,你认为是黑铁矮人间谍偷走了这些文件。
Документ написан на гербовой бумаге Лиги исследователей и содержит исторические записи обо всех примечательных местах Лок Модана. Пятна копоти свидетельствуют о том, что документ, скорее всего, был украден местными шпионами из клана Черного Железа.
你真的认为把历史文物搜刮一空,抢劫那些机器人的家,这样做真的正确吗?
Думаешь, нам стоит уничтожить исторический артефакт, а также дом этих роботов?
但是,先生,宪法号是历史文物。你确定要直接把它交给这群贪婪的人吗?
Но сэр, "Конститьюшн" это часть истории. Неужели вы бросите его на растерзание?
但是,女士,宪法号是历史文物。你确定要直接把它交给这群贪婪的人吗?
Но мэм, "Конститьюшн" это часть истории. Неужели вы бросите его на растерзание?
пословный:
历史 | 史文 | 文件 | |
1) история; исторический
2) ход [событий]; биография
3) прошлый, предыдущий
|
1) бумага, документ, доклад; казённая бумага; документация; корреспонденция; служебное письмо; отношение
2) комп. файл
|
похожие:
历史文书
历史文学
历史文化
历史文献
历史文物
历史事件
事件历史
历史地文学
历史文献学
历史文献司
历史水文学
历史语文学
主历史文件
历史人文地理
历史文化理据
文化历史学派
黑暗历史文献
研究历史文献
历史记录文件
时间历程文件
历史文化考察
考订历史文献
历史文化中心
历史文化批评
文化历史理论
历史文化遗迹
历史文化名城
历史文物遗址
文化历史心理学
文化历史遗产日
历史人文地理学
历史文化地理学
古迹, 历史文物
有文字记载的历史
社会文化历史学派
西部罗斯历史文献
历史文物历史碑石
锻莫历史文化文集
在一定历史条件下
事务处理经历文件
上海历史文物陈列馆
把历史事件反映在画中
列宁格勒历史语文学院
全俄历史文化古迹保护协会
论述中的历史主义成分与元件
伟大卫国战争的重大历史事件
俄罗斯国家军事历史文化中心
历史与建筑文物保护区博物馆
历史与艺术文物保护区博物馆
北京旧城历史文化保护区分布图
国际文化纪念物与历史场所委员会
俄罗斯保存及研究现代历史文件中心
科学院出版的莫斯科国家各项历史文献