厌恶的人
такого слова нет
厌恶 | 的 | 人 | |
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|
в русских словах:
падла
5) 死鬼,要死了,该死的 (对有过失或厌恶的人的蔑称); 发怒时的咒骂以及下保证时的誓语
в примерах:
令人厌恶?
Мерзость?
真让人厌恶...
Какая мерзость...
谄媚叫人厌恶
лесть претит
荒唐得令人厌恶
нелепый до отвращения
令人厌恶的行为
омерзительный поступок
让人厌恶的丑事
омерзительный скандал, отвратительный скандал
令人厌恶的情景
тошнотворное зрелище
他极厌恶这个人
Он этого человека не перевариет
令人厌恶的性格
невыносимый характер
战争真令人厌恶。
Война отвратительна.
他令人极端厌恶
Противен он до омерзения
他的举动令人厌恶。
Его поступки вызывают отвращение.
令人厌恶的,恐怖的
Inspiring repugnance; gruesome.
谄媚令人非常厌恶
Лесть претит
你厌恶非人种族。
Ты ненавидишь нелюдей.
我厌恶人类。瞭解吗?
Ненавижу людей. Тебе понятно? Я вас ненавижу.
他的行为令人厌恶。
His behavior was repulsive.
人性厌恶这样的罪行。
Human nature revolts at such a crime.
他厌恶别人妨碍他的工作。
He hates interference with his work.
令人生厌的,令人反感的,引起厌恶的
Disgusting, loathsome, or repellent.
垃圾,废物令人厌恶的垃圾或废物
Disgusting garbage or refuse.
恶魔大屠杀。 魔鬼惹人厌。
Демоны убивают. Дьяволы раздражают.
这个难听的笑话令人厌恶
от этого мерзкого анекдота тошнит
杀掉厌恶合成人之人!杀光他们!
Убивайте синтоненавистников! Убейте их!
人出自本性厌恶这种暴行。
Human nature revolts against/at such cruelty.
杀了这些让人厌恶的东西!
Убить чудовищ!
可怕的让人厌恶或震惊;吓人的
Causing disgust or shock; horrifying.
我觉得这些聚会真令人厌恶。
Эти ее приемы неимоверно нудные.
她笑了,声音尖细,令人厌恶。
Она смеется, неприятно, как будто что-то хрустит.
这真让人恶心(使我感到厌恶)!
It makes me want to puke (ie It disgusts me)!
厌恶地看着他。他怎么敢用那样的人!
С отвращением посмотреть на него. Как он смеет так использовать других!
去他的(表示厌恶或不愿意同某人打交道)
Ну его к богу
你这令人厌恶的坏坯子会付出高昂的代价!
Вы омерзительное дьявольское отродье, я покараю вас!
莱夫扎茹厌恶不能维持人民忠诚度的文明
Лаутаро не любит тех, кто не поддерживает лояльность своего народа
主人,请告诉我,不是只有我厌恶他的言论。
Сэр, пожалуйста, скажите, что это заявление пугает не только меня.
夫人,请告诉我,不是只有我厌恶他的言论。
Мэм, пожалуйста, скажите, что это заявление пугает не только меня.
你说的好像自己没做过什么令人厌恶的事一样。
Говоришь так, будто сам в жизни никакой мерзости не совершил.
告诉他,他什么也没错过,亚历山大真令人厌恶。
Сказать, что ему не о чем жалеть: Александар был омерзителен.
我本想此厌恶之举乃杨平人所为,而非你也。
Я мог бы ожидать такого ужасного поведения от Янпена, но не от вас.
好吧。我相信你。你也不是第一个开始厌恶帝国的人。
Ладно. Я тебе верю. И до тебя были люди, кто увидел истинное лицо империи и с омерзением отвернулся.
显然拉多维德国王很厌恶那个叫艾哈特的女人。
Кажется, король Радовид ненавидит эту Эйльхарт.
皱眉说道你才不会跟她这样令人厌恶的生物说话。
Нахмуриться и сказать, что вы не позволите, чтобы столь отвратительное существо говорило с вами таким тоном.
那些部队进入敌人领土所表现出来的放肆令人厌恶。
The license shown by the troops when they entered enemy territory disgusted everyone.
他人的仇恨和厌恶。仰慕、恐惧和轻视的奇怪组合情感。
Людскую неприязнь. Причудливое соединение удивления, страха и презрения.
承认吃肉是一种...令人厌恶的传统,常常带来麻烦。
Признать, что пожирание плоти – это... тревожная и мрачная традиция.
而且,脑控机器人恶名昭彰……唉,总之真的超讨厌的。
Ведь робомозги славятся тем, что... В общем, от них одни неприятности.
我厌恶的并不是天际寒冷的天气,而是这里人们发出的恶臭。
В Скайриме меня больше всего раздражает даже не холод. Почему местные никогда не моются?
而我只是出于个人审美,厌恶他们的蛮横无理而已。
А я не могу терпеть их наглость.
厌恶漫无止境扩张的人,会寻求旅人杖以远离拉尼卡。
Посохи путешественника высоко ценятся теми, кто надеется ускользнуть от разверстой пасти Равники.
同意。说这个令人无比厌恶的画面必须马上被终结,马上。
Согласиться. Сказать, что с этой мерзостью нужно покончить здесь и сейчас.
狩魔猎人原本应当守卫的,但证明他们太弱了。你厌恶你自己。
Ведьмаки должны были охранять людей, но оказались слишком слабыми. Знаю, что вы неприятны сами себе, боитесь боли мутации.
胡说,没人会∗厌恶金钱∗,只是商人们不知道怎么去引诱他们。
Чушь. Никто не «отталкивает богатство», просто бизнесмены не знают, как их очаровать.
适合:神经质调查员;先开枪后提问式警察;厌恶惊喜之人
отлично подойдет нервным следователям. копам, которые сначала стреляют, А потом задают вопросы. тем, кто ненавидит сюрпризы.
愤慨地告诉他,人们仍然厌恶恶魔学。很明显,他们从没和魅魔睡过。
Возмущенно заявить, что многие до сих пор косо смотрят на искусство демонологии. Им, очевидно, не доводилось возлечь с суккубом.
我厌恶以责备的口吻和一个成人对话,但您让我别无选择。
Хотя мне претит сама мысль о том, чтобы отчитывать взрослого человека, вы не оставляете мне выбора.
你来是因为我们在你心里都是令人厌恶、必须被摧毁的邪恶生物。
Ты здесь лишь потому, что мы для тебя - злобные чудовища, которых нужно уничтожить.