原因在于
yuányīn zàiyú
причина кроется в...; причина в том, что...
в русских словах:
причина кроется в...
原因在于...
примеры:
原因在于
the reason lies in ...; причина в том, что
真正的原因在于他事事要随心所欲。
The true cause lay in the fact that he would have everything his own way.
事物发展的根本原因在于其内部矛盾。
The fundamental cause of the development of a thing lies in its internal contradictoriness.
他这样做的原因就在于此!
так вот где объяснение его поведения!
他不是个势利小人,而他失败的原因正在于此。
He is not a snob and therein lay his downfall.
我觉得它在等待,等待良机。至于原因,我并不确定。但它很...急切。
Мне кажется, он ждет. Выгадывает время. Не знаю зачем. Но ему... неспокойно.
这所房屋有这么多毛病,其原因就在于承建者都是滑头。
The house has all these defects because it was built by cowboy.
因为种种现实原因回归于原状
в силу разнообразных фактических причин [все] вернулось к первоначальному состоянию
这所房屋有这么多毛病, 其原因就在于承建者都是滑头。
The house has all these defects because it was built by cowboys.
狩猎。我的狩猎。至于原因是:你正看着呢。
Об охоте. Моей охоте. А что до повода – ты видишь его перед собой.
…至于原因,是因为我的丈夫,他是一名水手。
Я молюсь ему, потому что мой муж - моряк.
因为我想质问他。非常地想。至于原因:你正看着呢。
Потому что я желаю его допросить. С пристрастием. Что касается причины – ты видишь ее перед собой.
至于原因…和你说了你也不会明白,或者说,不会理解。
Почему... Даже если я расскажу, ты вряд ли поймёшь. Вернее, ты не сможешь это осмыслить.
пословный:
原因 | 在于 | ||
1) причина, повод; основание; филос. причинность, каузальность
2) (原本因为) первоначально потому что
|
1) заключаться в (чем-л.); состоять в (чем-л.)
2) зависеть от (чего-л.); определяться (чем-л.)
|