受害者的事
_
Жертва
примеры:
告诉我受害者的事。
Да, расскажите мне про жертву.
猎魔人不太常杀巨龙,但我会去调查看看。你提到过受害者的事,是吗?
Ведьмаки обычно драконов не убивают, но я посмотрю, что можно сделать. Ты говорил что-то про жертвы?
不幸事故的受害者
жертва несчастного случая
劫持事件的受害者
жертва похищения
酷刑受害者国际康复理事会
Международный реабилитационный совет для переживших пытку
世界道路交通事故受害者纪念日
Всемирный день памяти жертв дорожно-транспортных происшествий
纪念放射性事故和灾难受害者国际日
Международный день памяти жертв радиационных аварий и катастроф
援助酷刑受害者联合国自愿基金董事会
Совет попечителей Фонда добровольных взносов Организации Объединенных Наций для жертв пыток
酷刑受害者国际康复理事会伊斯坦布尔宣言
Стамбульская декларация, принятая Международным реабилитационным советом для жертв пыток
促进刑事司法中罪犯和受害者公正和人道待遇国际讨论会
Международный семинар по поощрению справедливого и гуманного обращения с правонарушителями и жертвами в органах уголовного правосудия
受害人;受害者
жертва
假扮受害者
притворяться пострадавшим, изображать жертву
最后一件事。不要太过分。下次可能就是你成为意外悲剧的受害者。懂吗?
И еще одно. В следующий раз это с тобой случится ужасный несчастный случай. Понял?
惨剧的受害者
a victim of calamities
电骗案受害者
жертва телефонного мошенничества
受害者是谁?
Кто жертва?
(受害者的)厄运
судьба
这座悲惨岛屿上的又一个受害者。净源导师们在这里不断上演着残暴的故事啊。
Еще одна жертва мрачного острова. Да, кровавую историю пишут здесь магистры.
又一个受害者。
Очередная жертва.
对受害者的赔偿
компенсации жертвам
受害者心理学家
виктимолог, специалист по виктимологии
锈水熔岩受害者
Жертва магмы из картеля Трюмных Вод
走私活动的受害者
A victim of a mugging.
这次受害者是谁?
Кто жертва?
想得美,受害者!
Неплохо для жертвы!
市街交通的受害者
жертвы уличного движения
受害者是被勒死的。
The victim was strangled to death.
无辜的牺牲者; 无辜受害者
невинная жертва
我得和受害者谈谈。
Мне нужно поговорить с жертвой.
他妈受害者射我!
Эта тварь меня ранила!
他惯于拷打受害者。
Он получает удовольствие от того, что пытает своих жертв.
受害者全都是男性?
Все жертвы - мужчины?
这是守卫还是受害者?
Это были стражники или жертвы?
一名高贵的受害者。
Благородным страдальцем.
与受害者的母亲交谈
Поговорить с матерью жертв.
想想埃比尼泽的众多受害者吧!也许他接受审判的事实能给那些灵魂带来一丝宽慰。
Подумай о жертвах Эбенезера. Возможно, если он будет наказан, то их души смогут обрести покой.
他们是内战的受害者。
They are the victims of the civil war.
检查恶兽受害者的尸体
Изучить тело жертвы Бестии.
国际受害者心理学大会
Международный конгресс по виктимологии
你是受害者的什么人?
What is your relationship to the victim?
透漏第五名受害者的信
Письмо, называющее пятую жертву
跟我说说受害者的情况。
Расскажи мне о жертвах.
我们同情战争受害者。
We pity the victims of war.
我们是单相思的受害者。
Мы - пострадавшие от неразделённой любви.
我们把这受害者干掉!
Убьем эту тварь!
葛加理迷宫奔越者瓦罗兹渴望证明自己的作战本事,而他留下的受害者则满足了其他的渴望。
Варольц, исследователь лабиринта из гильдии Голгари, одержим жаждой боевой славы, а его жертвы утоляют голод других страждущих.
这你怎么解释?因为你是“好人”而你的受害者都罪有应得?还是因为他们妨碍了你,“你不得不做你必须做的事”?
И как ты думаешь оправдаться? Может, "твое дело правое" и твои жертвы это заслужили? Или они просто оказались у тебя на пути – и "у тебя не было другого выбора"?
我找到了受害者的衣服。
Я нашел шмотки покойного.
检查受害者尸体旁的包裹
Обследовать сверток у тела жертвы.
最后一个受害者是女爵。
Последняя жертва - княгиня.
国际酷刑受害者康复中心
Международный центр реабилитации жертв пыток
灭绝种族罪的可能受害者
potential victim of genocide
援助受害者组织全国协会
Национальная ассоциация по программам помощи жертвам преступности
我是暴力行为的受害者。
Я жертва насилия.
又一名虚空异兽的受害者。
Еще одна жертва исчадий.
来晚了,又多了一个受害者。
Поздно. Они уже на кого-то напали.
受害者的脸打得血肉模糊。
The victim's face was battered to a pulp.
卡特勒是其中一个受害者。
Катлер был только одной из их жертв.
达尔富尔战争受害者赔偿基金
Фонд для выплаты компенсации лицам, затронутым войной в Дарфуре
浪费时间,受害者。全是浪费时间……
Ты теряешь время. Просто теряешь время...
非自愿失踪受害者家属协会
объединение семей, пострадавших от пропажи родственников
联合国支持酷刑受害者国际日
Международный день Организации Объединенных Наций в поддержку жертв пыток
排雷和援助受害者国际论坛
Международный форум по вопросам разминирования и оказания помощи пострадавшим
恶兽的第一个受害者是谁?
Что известно о первой жертве Бестии?
我想查看一下受害者尸体。
Я хотел бы осмотреть тела жертв.
我找到了受害者的牛仔裤。
Я нашел джинсы покойного.
一般来说,这种事情不至于如此大张旗鼓……但这次的受害者可不是普通人。而是军情七处的特工!
На первый взгляд ничего подозрительного, но... это не простое убийство. Эта женщина работала на ШРУ!
国际受害者心理学专题讨论会
Международный симпозиум по виктимологии
其中一人把受害者扛了过来。
Один из них нес его на себе.
酷刑受害者康复问题亚洲会议
Азиатская конференция по вопросам реабилитации жертв пыток
又是一个原子时代的受害者。
Еще одна жертва атомного века.
你要用钱打发受害者的家属?
Ты платишь за жертвы чудовища?
伊拉克战争受害者常设委员会
Иракский постоянный комитет по вопросам жертв войны
达尔富尔战争受害者赔偿委员会
Комиссия по выплате компенсации лицам, затронутым войной в Дарфуре
问她打算如何尊重她的受害者。
Спросить, как она собирается почтить память своих жертв.
欧洲暴力罪行受害者赔偿公约
Европейская конвенция о возмещении ущерба жертвам насильственных преступлений
他是一次蒙面抢劫的受害者。
He is the victim of a masked holdup.
关于援助受害者和预防受害的建议
Рекомендация об оказании помощи жертвам и предупреждении виктимизации
找到更多第二名受害者的消息
Разузнать больше о второй жертве.
我倒是觉得他们更像是受害者。
Бедняги... Им можно посочувствовать.
我让你自己思考吧。城市里还需要我,我无法阻止眼前发生的事,但我可以把受害者人数压到最低。
Позволь, я оставлю тебя одного и пойду в город... Я не могу остановить резню, но, хотя бы попытаюсь уменьшить число жертв.
这是...探求者的领袖吗?这座悲惨岛屿上的又一个受害者。净源导师们在这里不断上演着残暴的故事啊。
Это кто... глава искателей? Еще одна жертва мрачного острова. Да, кровавую историю пишут здесь магистры.
我倒是觉得它们比较像是受害者。
Бедняги... Им можно посочувствовать.
在地窖中找到恶兽受害者的尸体
Найти тело жертвы Бестии в подвале.
在谋杀受害者尸体上找到的名单
Письмо, найденное на теле жертвы
联合国支持酷刑受害者国际日联合宣言
Совместная декларация по случаю Международного дня Организации Объединенных Наций в поддержку жертв пыток
其他受害者的尸体是什么样子?
Как выглядели тела предыдущих жертв?
联合国援助酷刑受害者自愿基金; 联合国酷刑受害者基金
Фонд добровольных взносов Организации Объединенных Наций для жертв пыток; Фонд Организации Объединенных Наций для для жертв пыток
请告诉我第二名受害者的情报。
Как произошло второе убийство?
纪念法西斯主义恐怖受害者国际日
Международный день памяти жертв фашистского террора
支持和关注恐怖主义受害者工作组
Рабочая группа по поддержке и оказанию помощи жертвам терроризма
国际执法与受害者人权专题讨论会
Международный симпозиум по вопросам соблюдения законности и прав человека жертв
那个受害者发出一声恐惧的哀鸣。
The victim gave a bleat of terror.
пословный:
受害者 | 的 | 事 | |
1) дело; факт; событие
2) занятие; работа; книжн. делать что-либо; заниматься чем-либо
3) происшествие; несчастный случай; неприятность
|
похожие:
受事者
受害者学
受伤害者
受迫害者
污染受害者
使同事受害
盗窃受害者
林网受害者
强奸受害者
寻找受害者
找到受害者
召唤受害者
地雷受害者
火灾受害者
妄想受害者
茧缚受害者
灵网受害者
变形受害者
跳向受害者
检讨受害者
受害者简况
无辜受害者
暗网受害者
侵略受害者
蛛网受害者
犯罪受害者
事故受害者
性攻击受害者
凋殇者受害者
虐待的受害者
已死者受害人
受害者心理学
苔行村受害者
落网的受害者
地震的受害者
审判庭受害者
没有受害者的
下一个受害者
受害者神经症
顿沃德受害者
被锁住的受害者
被折磨的受害者
精神创伤受害者
政治迫害受害者
贬抑无辜受害者
被网缚的受害者
一个受害者敬上
被感染的受害者
被忽视的受害者
精神虐待受害者
欧瑞斯的受害者
精神攻击受害者
尼鲁巴尔受害者
暴民受害者的灵魂
召唤苔行村受害者
肉体袭击的受害者
援助受害者工作组
有机汞市毒受害者
被邪能吞噬的受害者
维护暴力受害者组织
被母亲遗弃的受害者
世界受害者研究学会
全国援助受害者组织
欧洲受害者事务论坛
虐待者肆意嘲弄受害者
又一个恐角龙的受害者
政治迫害受害者纪念日