受伤害者
_
Получающие урон
примеры:
他试图远离可能受其伤害者...
Он пытался жить вдали от тех, кому мог навредить...
评价和护理创伤和暴力受害者的指导方针
Руководящие принципы по оценке и помощи жертвам насилия и пострадавшим от травм
难民署评价和照顾创伤和暴力行为受害者准则
Руководство УВКБ по оценке травмированных лиц и оказанию им помощи
被束缚!当施法者受伤时,该角色也会受到相同伤害
Оковы! Жертва в оковах получит урон, когда будет ранен тот, кто наложил это заклинание.
此规则所处理的事件中被攻击者受到的伤害数值。
Объем урона, получаемого жертвой события, которое в данный момент обрабатывается этим правилом.
阿尔凯会照料我们的长眠。他的仆人保护逝者不受伤害。
Аркей хранит наш вечный покой. Его слуги защитят мертвых от зла.
被镣铐束缚!当施法者受伤时,该角色也会受到相同伤害。
Оковы! Жертва в оковах получит урон, когда будет ранен тот, кто наложил это заклинание.
阿尔凯会照料我们的长眠。他的仆人必须保护逝者不受伤害。
Аркей хранит наш вечный покой. Его слуги защитят мертвых от зла.
遭受伤害
понести урон
未受伤害的
unharmed
适者生存的治疗量提高至所受伤害的200%,并且冷却时间缩短40秒。
Увеличивает объем восполняемого «Адаптацией» здоровья до 200% полученного урона и уменьшает время ее восстановления на 40 сек.
我的……卧底的身分……必须保密。他们和所有人一样都是受害者,他们不会再伤害你们。
Личность моего... агента я раскрывать не буду. Этот синт такая же жертва, как и все вы. Он не причинит вам зла.
重装模式承受伤害
Получено урона в режиме танка
铁球模式承受伤害
Получено урона в режиме «Катка»
有可能。这还与受害者死于枪伤的发现相符。他们不得不扛着死者,因为尸体无法行走。
Вероятно. Это соответствует версии о том, что жертва была уже мертва, застрелена. Им пришлось его нести, потому что ходить он уже не мог.
食尸鬼经常出没在大战场的边境,只向伤者与弱者下手,将惨叫着的受害者拖入阴影。
Упыри часто прячутся на периферии великих сражений, показываясь лишь для того, чтобы схватить раненого или ослабевшего воина и утянуть испускающую крики жертву в темноту.
保护者工程型是专为承受伤害而设计,有些型号还配备了钉枪,能在战斗中使用。
Строительная модель протектрона создавалась с большим запасом прочности. Некоторые ее модификации оснащены встроенным гвоздеметом, пригодным для использования в качестве оружия.
这些全都是徒劳。斯汀泰尔撒了谎。被拷问的受害者向来会如此。伤疤是永远不能恢复的。
Зря проделала такой путь. Жалохвост солгал. Так бывает с жертвами пыток. От этого шрама невозможно избавиться.
很好,这些伤口完全符合凶手的作案手法,受害者是先被捆绑,然后被迫喝下福尔马林。
Охотно. Повреждения соответствуют обычному почерку убийцы. Жертву связали и напоили формалином.
鬼魂承受伤害减半。
Призраки получают половину урона
可以仁慈,也可以无情;不愉快时我会夺走受害者。我可以与您并肩,或者伤害您;尽管您已经拥有我,我赋予恩惠。
Я подношу удары и сюрпризы. Коль зла я - будешь в жертву принесен. Ирония - сносить мои капризы. Дарю подарки я, и мной ты наделен.
受害人;受害者
жертва
受伤害时让敌人中毒机率
Шанс, что противник отравится, нанося рану
您的肢体完全不受伤害。
Конечностям персонажа я не может быть нанесен урон.
当莫测舰队割喉客进战场时,消灭目标由对手操控的生物,且须为于本回合受过伤害者。
Когда Злодейка Флотилии Бездны выходит на поле битвы, уничтожьте находящееся под контролем оппонента целевое существо, которому в этом ходу были нанесены повреждения.
大量不朽者伤害
Наибольший объем урона по Бессмертным.
假扮受害者
притворяться пострадавшим, изображать жертву
随机受到10点伤害或不受伤害。
Вы получаете 10 ед. урона или не получаете никакого урона.
保护一名友方英雄免受伤害
Защищает дружественного героя от урона.
承受伤害量中自我治疗量占比
Доля самолечения от полученного урона
很好。那就准备承受伤害吧。
Хорошо. Будь готов принять на себя удар.
пословный:
受伤害 | 伤害者 | ||
похожие:
受伤者
受害者
伤害者
感受伤害
受害者学
易受伤害
免受伤害
受到伤害
伤害感受
遭受伤害
受迫害者
跳向受害者
妄想受害者
侵略受害者
伤害感受性
伤害感受器
强奸受害者
承受伤害量
地雷受害者
受到伤害量
犯罪受害者
受害者家属
检讨受害者
林网受害者
召唤受害者
茧缚受害者
寻找受害者
事故受害者
找到受害者
污染受害者
盗窃受害者
暗网受害者
无辜受害者
变形受害者
受害者的事
受害者简况
蛛网受害者
灵网受害者
脊柱受伤者
火灾受害者
阴谋伤害者
伤害他人者
犯伤害罪者
受伤的掠夺者
伤害性感受器
受伤的追猎者
受伤蜘蛛伤害
感受伤害反射
受伤的钢脊者
没有受到伤害
受伤的冒险者
受伤的暂住者
受伤的守护者
受伤的塑土者
给受伤者输血
落网的受害者
受伤的防御者
受伤的幸存者
受伤的唤地者
受伤的棘语者
受伤的追随者
顿沃德受害者
没有受害者的
受伤的祈祷者
受伤的守魂者
下一个受害者
审判庭受害者
苔行村受害者
地震的受害者
性攻击受害者
已死者受害人
虐待的受害者
受伤的旅行者
受害者心理学
凋殇者受害者
受害者神经症
被感染的受害者
一个受害者敬上
被折磨的受害者
贬抑无辜受害者
被忽视的受害者
精神虐待受害者
尼鲁巴尔受害者
被网缚的受害者
精神攻击受害者
受伤害的自尊心
欧瑞斯的受害者
政治迫害受害者
抗感受伤害作用
队伍承受伤害量
伤害感受性反射
移动时受到伤害
温度伤害感受器
伤害感受器功能
被锁住的受害者
因治疗受到伤害
精神创伤受害者
受伤的夺日者斥候
暴民受害者的灵魂
温度性伤害感受器
机械性伤害感受器
召唤苔行村受害者
有机汞市毒受害者
单位免受瘴气伤害
多形性伤害感受器
肉体袭击的受害者
援助受害者工作组
冷伤害性感受纤维
易受伤害的自尊心
受到的物理伤害降低
世界受害者研究学会
维护暴力受害者组织
被邪能吞噬的受害者
被母亲遗弃的受害者
全国援助受害者组织
受伤的被遗忘者蝙蝠
受伤的维护者德鲁伊
欧洲受害者事务论坛
对受伤者给予治疗!
政治迫害受害者纪念日
又一个恐角龙的受害者
虐待者肆意嘲弄受害者
极权主义和专制政权受害者纪念日