可接受
kě jiēshòu
1) может принимать, может одобрять
2) приемлемый
admissibility
acceptable
в русских словах:
допустимая доза облучения при аварии
可接受的应急辐射剂量
допустимые пределы
可接受限值, 容许限值
допустимый диапазон давления и температуры
可接受的压力温度范围
неприёмлемые повреждения
不可接受的损坏
неприёмлемый диапазон доз
不可接受的剂量范围
общественная приёмлемость
社会可接受性
приёмлемость промплощадки
厂址可接受性
принимаемый
可接受的, 可认可的
принимаемый риск
可接受风险, 可认可危害
принятие риска
风险可接受度
условная приёмлемость
合格条件, 可接受条件
примеры:
可接受性试验(避孕药品)
апробирование на предмет усваиваемости (продукта, медикамента)
可接受的风险水平
допустимый уровень риска
负担得起的风险;可接受的风险
допустимый риск
不可接受的损害
неприемлемый урон
在可接受范围内
в допустимых пределах
证据的可接受性
приемлемость доказательств
可接受保险的财产
insurable property
可接受的会计原理
acceptable accounting principle
可接受的发射极限
accessible emission limit (AEL)
可接受的可靠性水平
acceptable level of reliability; acceptable reliability level
可接受的品质水平
acceptable quality level (AQL)
可接受的条件
acceptable terms
可接受的证据
admissible evidence; receivable testimony
可接受的货币
acceptable currency
可接受的质量标准
acceptable quality level (AQL)
可接受的质量标准测试
acceptable quality level test
可接受的质量级别
acceptable quality level (AQL)
可接受的辐射
accessible radiation
可接受的项目
acceptable item
银行可接受作担保的证券
eligible papers
可接受值域(参数的)
диапазон приемлемых значений параметров
社会可接受性)
общественная приёмлемость
我正在对这里的房地产进行全面评估,但不幸的是,其市值远低于可接受程度。我们必须重新翻修。
Я провела тщательную оценку недвижимости здесь и, к сожалению, ее рыночная стоимость ниже даже минимального приемлемого уровня. Придется заняться восстановлением.
你被电死的可能性完全在可接受的范围内!
Есть некая вероятность того, что тебя убьет молнией, но она не превышает допустимых пределов!
在附近探测到不可接受水平的腐化。扫描结果表明植物受到腐化影响。
Обнаружен неприемлемый уровень порчи. Сканирование выявило растительность, подверженную порче.
或许他们各有目的吧…不过,在这商业之都,偶尔被人利用,也不是什么不可接受的事。
Возможно, у каждого из них есть свои мотивы. Не забывайте, что мы живём в торговой столице мира, а здесь абсолютно все пытаются использовать любую ситуацию для своей выгоды.
任何形式的带有仇恨、歧视、淫秽或干扰性质的语言。威胁或骚扰另一名玩家是不可接受的,无论所用文字如何。
Грубые, дискриминационные, неприличные или оскорбительные сообщения. Угрозы или оскорбления в адрес других игроков также неприемлемы вне зависимости от выбранных выражений.
乌弗瑞克就因为一个人不是诺德人生的而杀了他。这对于世界上的自由人民来说是不可接受的。
Ульфрик хочет выставить из Скайрима всех, кто рожден не от нордской женщины. Нигде в мире свободные люди не смирятся с таким.
别拿羊尿给我然后骗我那是克罗维亚白兰地。这些条款依然不可接受。
Не надо мне впаривать овечью мочу и говорить, что это коловианский бренди. На такие условия я не пойду.
不可接受!
Неприемлемо!
传闻证据证人根据别人讲述的内容而不是本人所了解的情况作出的证词,因此一向不作为可接受的证据
Evidence based on the reports of others rather than the personal knowledge of a witness and therefore generally not admissible as testimony.
这个问题的解决方案是可接受的。
The solution to this problem is acceptable.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
可 | 接受 | ||
2) однако; в самом деле; в конце концов 3) да вот ...; только вот не знаю... 4) разве [не], неужели [не]; откуда бы, где уж тут |
1) принимать (предложение, условие); пройти (лечение); принятие; рецепция
2) акцепт; акцептовать (вексель, чек)
3) одобрение; признание; согласие; одобрить; признавать; соглашаться, смириться
|
начинающиеся:
可接受串
可接受会计原理
可接受估计量
可接受作为证据
可接受值
可接受假设
可接受做为证据
可接受准则
可接受功能
可接受原理
可接受参数范围
可接受可靠性标准
可接受可靠性水平
可接受品质水准
可接受域
可接受填词法
可接受复视
可接受字符串
可接受容限
可接受干扰
可接受性
可接受性测试
可接受性测验
可接受性示范
可接受性论证
可接受性试验
可接受性验证
可接受情况
可接受成本法
可接受支付向量
可接受最大数量
可接受最小数量
可接受条件
可接受标号
可接受水平
可接受点
可接受状态
可接受生长速度
可接受的事故剂量
可接受的价格
可接受的使用策略
可接受的依据
可接受的危险性
可接受的压力温度范围
可接受的变换
可接受的品质水平
可接受的对比度
可接受的应急辐射剂量
可接受的废品率
可接受的性能
可接受的损害
可接受的最大浓度
可接受的程度
可接受的等级
可接受的证据
可接受的质量
可接受的质量标准
可接受的限度
可接受程序
可接受等级
可接受系统
可接受范围
可接受证据
可接受词评分法
可接受货币
可接受质量标准
可接受质量水平
可接受质量等级试验
可接受选择填词法
可接受配数
可接受限值
可接受项目
可接受风险
可接受风险水平