各种方法
_
разнообразные методы; разнообразный метод
в русских словах:
примеры:
用各种方法
in all sorts of ways; by every means
用各种方法, 一下子这样, 一下子那样, 不大不小, 不好不坏
то так, то так; то так, то этак
[直义] 不用棍棒, 就罚款; 不用棍子打, 就用金钱压; 不用武力制裁, 就用经济制裁.
[释义] 用各种方法予以惩治.
[比较] Не рублём, так дубьём. 用钱买不动, 就用棍子打.
[参考译文] 硬的不行来软的.
[变式] Не рублём, так дубьём.
[释义] 用各种方法予以惩治.
[比较] Не рублём, так дубьём. 用钱买不动, 就用棍子打.
[参考译文] 硬的不行来软的.
[变式] Не рублём, так дубьём.
не дубьём так рублём
明明已经用各种方法劝过你了…真有你的,小可爱。到这份上还装作无动于衷的话,恐怕连丘丘人都看得出来我在撒谎了。那就让你见识一下,「蔷薇魔女」的真实吧。
Я пыталась отговорить тебя всеми доступными способами... Эх, поступай, как знаешь, зайка. Я больше не могу это скрывать, тут даже хиличурл бы заметил. Итак, позволь мне познакомить тебя с истинной пурпурной ведьмой.
乌达瑞克受苦多年,为了帮助他,我尝试过各种方法,一开始只是仰赖祷告…后来改用罂粟汁。
Удальрик страдал долгие годы. Я пробовал помочь ему разными способами. Сперва молитвой... Потом маковым молоком.
多年以来,塔尔·萨纳试过用各种方法来维持生计,最后她发现,也许做一名雇佣兵是个不错的选择。塔尔·萨纳尽量避免和强大的敌人正面对抗,她独特的战斗方式让她在面对棘手状况时依然游刃有余。当双方实力相当时,塔尔·萨纳会首先从远处用魔法削弱她的敌人,然后再近距离解决掉对手。
Долгие годы борьбы за существование научили Тальзану получать удовольствие не только от траты денег, но и от их зарабатывания нелегким трудом наемника. Необычный боевой стиль, в равной степени основанный на интеллекте и физической силе, много раз выручал ее в самых опасных ситуациях. Тальзана сначала обманывает и ослабляет врагов с помощью магии, а затем приближается и добивает их.
你可能会说,越界了。我可以如你所愿,用各种方法让他们血流成河。你喜欢哪种方法?
Возможно, даже слишком. Я могу пустить врагу кровь любым способом, каким угодно. Так каким же?
各种治疗方法
разные приёмы лечения
用各种方式(或方法)
На разные манеры; На всякие манеры; разными манерами; Всякими манерами
各种苗木的准备方法
various methods of seadbed preparation
而且,我们有各种有效的催债方法。
Кроме того, у нас проверенные способы взыскивать долги.
水疗法水的外用和内服,作为各种病症的治疗方法
Internal and external use of water as a therapeutic treatment for all forms of disease.
我有各种对付人的方法,很少有人会觉得愉快。
Я знаю множество способов взаимодействия с людьми. И не все они - приятные.
特裘如妖精发明了各种让树林自卫的方法。
Эльфы Таджуру придумали способы, как научить лес защищаться.
开放边界后,我们能相互学习各种市政规划方法。
Если мы откроем границы, то сможем изучить подходы друг друга к проектированию городов.
我们的努力都失败了。我们采用的各种实验性治疗方法都不成功。
В общем, ничего не помогло. Все экспериментальные курсы лечения себя не оправдали.
这本狩猎手册记载着从简单到荒唐各种各样的剥除猫皮的方法。
Пособие для охотников, описывающее, как снять и поделить шкуру медведя - даже неубитого.
在无尽头的旅程中,哥马法达商队的法师学到了各种运用生命与死亡的方法。
Во время своих бесконечных странствий маги Гома-Фадского каравана научились обуздывать и жизнь и смерть.
神王的势力正在追捕我们,他以我们无法想象的各种方式吸噬着我们的能量,我们正一点一点地被榨干。
Силы Короля преследуют нас, выпивают наши силы всеми мыслимыми и немыслимыми способами. Они иссушают нас, капля за каплей.
我们对各种方案都议了议。
We exchanged views on each of the different proposals.
人皆必死,方法各异
Все люди должны умереть, и каждый по-своему.
我可以撰写各种法律与行政文件,包括损害索赔、收据、召集令、逮捕令与官方命令。我的收费合理而且交件迅速。
Составляю документы в различных отраслях права, в том числе претензии или заявления о возмещении убытков, требования оплаты по счетам, выплаты долгов, заявления о признании недееспособности, апелляции и жалобы на официальные решения. Разумные цены, короткие сроки.
汉语的各种方言都是从古代汉语演变分化出来的。
Все разновидности диалектов китайского языка произошли из
древнекитайского языка.
древнекитайского языка.
警方料想足球赛后会发生各种各样的麻烦。
The police contemplated various kinds of trouble after the football match.
它们有的在寒冷的天气里冬眠了。它们在各种各样的地方睡觉。
In the cold weather some of them hibernate. They go to sleep in all kinds of place.
设种种的方法
изыскивать всевозможные меры (средства)
用某种方法
by some means or other; one way or another
这种方法不妥。
This is not the proper way.
当然,这句的翻译是:“人皆必死,方法各异。”
Конечно. Она переводится так: Все люди должны умереть, и каждый по-своему.
用两种方法解决
решить двояко
核口世界会吸引四面八方的人,我们一定会用各种方式榨干他们。
В "Ядер-Мир" придут люди со всех концов света, и мы выжмем из них все крышки до единой.
这种方法少慢差费。
That’s an inefficient and expensive method.
用另一种方法去做
сделать что-либо на другой лад
一种当地的育种方法
a local breeding method
这种方法的长处是..
преимущество этого способа заключается в том, что
这种方法的长处是
преимущество этого способа заключается в том, что
“人皆必死,方法各异。”我觉得这听起来很不吉利。
Все люди должны умереть, и каждый по-своему. Как-то мрачновато, на мой вкус.
游戏主题是「用各种方式抵御魔物的进攻」…现在也只有这种主题。
Вам нужно будет отразить атаки чудовищ любыми способами. Пока что это единственная цель в игре...
另一种方法是什么?
Что за способ?
没必要用这种方法!
Все могло закончиться совсем не так!
湿壁画用这种方法画的画
A painting executed in this way.
两种方法可交互使用。
The two methods can be used alternately.
其实用这种方法也行。
Actually this method will do, too.
花粉单倍体育种方法
haploid breeding by pollen culture
пословный:
各种 | 方法 | ||
способ, метод; средство; путь, приём
|
похожие:
播种方法
接种方法
各种说法
特种方法
育种方法
残遗种方法
用各种方法
方形簇种法
用各种方式
用这种方法
用种种方法
植物育种方法
家蚕育种方法
种群调查方法
采用某种方法
主要育种方法
一种试验方法
多种方法检诊
太尔各特方法
多种不同方法
用尽各种办法
多基因育种方法
人种学方法论者
支票的各种方式
地方各级人民法院
利用各种合法机会
根椐各种技术立法
可挑选的两种方法
用这种或那种方法
一种新式化学方法
花粉单倍体育种方法
特种施工方法建井局
各种方式的侵占行为
用另一种方法解算术题
对于各种需要无法储备齐全
取消选举法中各种限制的规定
对于各种需要无法一一予以满足
中华人民共和国全国人民代表大会和地方各级人民代表大会选举法