用各种方式
_
всякими манерами; на разные манеры; на всякие манеры; разными манерами
примеры:
用各种方式(或方法)
На разные манеры; На всякие манеры; разными манерами; Всякими манерами
用各种方法
in all sorts of ways; by every means
各种运输方式运输危险货物国际公约
Международная конвенция о перевозке опасных грузов всеми видами транспорта
用各种方法, 一下子这样, 一下子那样, 不大不小, 不好不坏
то так, то так; то так, то этак
[直义] 不用棍棒, 就罚款; 不用棍子打, 就用金钱压; 不用武力制裁, 就用经济制裁.
[释义] 用各种方法予以惩治.
[比较] Не рублём, так дубьём. 用钱买不动, 就用棍子打.
[参考译文] 硬的不行来软的.
[变式] Не рублём, так дубьём.
[释义] 用各种方法予以惩治.
[比较] Не рублём, так дубьём. 用钱买不动, 就用棍子打.
[参考译文] 硬的不行来软的.
[变式] Не рублём, так дубьём.
не дубьём так рублём
用各种字排印
print in various types
运用各种诡计
прибегать к разным ухищрениям
从各种式样中采选最佳服饰
select the best dress among various patterns
我们对各种方案都议了议。
We exchanged views on each of the different proposals.
两个小指缠绕拉钩,一般为许诺的一种方式,常用语“拉钩上吊,一百年不许变”。
Сплетая мизинцы, что используется как один из способов дать взаимный обет, обычно приговаривают: даём клятву, сто лет нельзя менять.
用各种花作成的花束
букет из разных цветов
各式各样的用途
a wide variety of uses
汉语的各种方言都是从古代汉语演变分化出来的。
Все разновидности диалектов китайского языка произошли из
древнекитайского языка.
древнекитайского языка.
多种方式联运经营人
multimodal transport operator
运用地质学,人们能发现各种各样的有用矿物
используя геологию, люди могут находить различные полезные ископаемые
植物以此种方式呼收水分
absorption of water into plant in this way
[直义] 必定要发生的事是避免不了的.
[用法] (常在决定以某种方式行动时)以确信某事必然会发生的态度说.
[参考译文] 在劫难逃.
[例句] - одна цыганка мне предсказала насильственную смерть - но это вздор. Я этому не верю. Представьте вы себе Ипполита Сидорыча с кинжалом?! - Можно умереть и не от кинжала, - з
[用法] (常在决定以某种方式行动时)以确信某事必然会发生的态度说.
[参考译文] 在劫难逃.
[例句] - одна цыганка мне предсказала насильственную смерть - но это вздор. Я этому не верю. Представьте вы себе Ипполита Сидорыча с кинжалом?! - Можно умереть и не от кинжала, - з
чему быть того тому не миновать
半导体器件在电子设备中能起各式各样的控制作用。
Semiconductor devices can perform a variety of control functions in electronic equipment.
双附加钢轨-导线(区域负荷供电的一种方式)
ДПР два дополнительных провода-рельсы
气体作用方式;气动操作方式
компрессорная эксплуатация
双附加导线--钢轨制(区域负荷供电的一种方式)
ДПР два дополнительных провода-рельсы
接触网--钢轨--附加导线制(区域负荷供电的一种方式)
КРД контактиный провод-рельсы-дополнительный провод
пословный:
用 | 各种 | 方式 | |
1) употреблять, использовать; применять; пользоваться; польза; применение
2) расходовать; расход
3) предлог с помощью, посредством
4) кушать; пить
5) нужно, требуется (обычно с отрицанием)
|
1) образец; образ; модель
2) метод, способ; приём (работы)
|
похожие:
播种方式
各种式样
种植方式
各种方法
各式用途
用各种伪装
用各种方法
多种方式的
以这种方式
用种种方法
以那种方式
用这种方法
以某种方式
一种抵押方式
二种方式分组
应用种类格式
多种方式联运
各种费用调整
用尽各种办法
采用某种方法
各种型式攻丝机
决算后各种费用
用各种信号联络
使用的多种方案
支票的各种方式
按两种方式生产
两种方式输入表
数学上用的各种表
多种运输方式联运
用这种或那种方法
抵偿各种费用价值
牵引方式牵引种类
用脚作出各种动作
利用各种合法机会
全程多种方式联运
用各种颜色涂饰画
联络方式通信种类
多种方式联运系统
多种方式联运单据
多种方式联运经营
多种方式的激发反应
多种方式联运经营人
用各种文字写成的文
以种种运输方式运送
各种方式的侵占行为
利用各种手段迷惑敌军
用各种文字写成的文本
用另一种方法解算术题
机动方式机动飞行种类
反对各种形式的浮夸作风
各种用户服务类型间的相互联系
牵引种类, 牵引方式牵引种类
用来进行水下侦察监视的各种探测设备
信号联络信号通信, 信号联络用各种信号联络
用电脑再现各种现象的复杂组成及其动态的电子模型
苏联部长会议国家材料技术供应委员会各种专用材料供销管理总局
要坚持实事求是, 如实反映经济活动中的真实情况, 反对各种形式的浮夸作风