各行其道
gè xíng qí dào
каждый идет своей дорогой
отправиться своей дорогой
частотность: #54814
примеры:
我们各行其道对于人性没有任何益处。为了更光明的未来,我们联合起来吧。
Человечеству невыгодно, чтобы мы работали порознь. Давайте объединим усилия и будем вместе строить светлое будущее.
各行其是
каждый делает то, что ему заблагорассудится
一哄而起,各行其事
a general rush into action, with each department going its own way
要是各行其是,那就乱套了。
Если каждый будет поступать по-своему, будет полная неразбериха.
股票炒作大行其道,助长社会投机的歪风
размах биржевой торговли приводит к созданию порочной атмосферы спекуляций в обществе в целом
пословный:
各行 | 行其 | 道 | |
1) различные [промышленные и торговые] предприятия
2) различные профессии
|
a surname:
|
1) путь; дорога; тракт
2) прям., перен. русло
3) средство; метод; способ
4) мораль; этика
5) истина; правда
6) доктрина; учение 7) даосизм; даосский
8) линия; царапина
9) вымолвить; сказать
10) сч. сл. для рек, стен и т.п.
11) сч. сл. раз
|