合法证据
héfǎ zhèngjù
допустимое (принимаемое судом) доказательство
héfǎ zhèngjù
допустимое (принимаемое судом) доказательствоlawful evidence
примеры:
来源符合法律规定的证据
доказательства, добытые законным путем, доказательства, полученные в предусмотренном законом порядке
你有证据证明自己真的是合成人吗?
У тебя есть доказательства? Откуда ты знаешь, что ты синт?
我有无法辩驳的证据证明你没有涉入。
Простите, капитан. У меня есть неоспоримые доказательства вашей невиновности.
我需要确凿的证据,否则无法证明蒂莉苏是否参与了某种阴谋,意图陷害莫尔凡议员。
Если Тилису участвует в заговоре с целью убийства советника Морвейна, мне понадобятся самые надежные доказательства ее вины.
现阶段,没有证据证明这个物体如传言中那样是玛格努斯,也即魔法之神的肉体的一部分,
На данный момент нет никаких подтверждений слухам о том, что этот предмет - часть физического тела Магнуса, бога магии.
пословный:
合法 | 证据 | ||
1) соответствовать законам; согласно с законами; законный, легальный
2) в соответствии с кодексами (напр. морали); в пределах норм поведения
|
1) обосновывать, доказывать; основание, доказательство, подтверждение
2) улика, свидетельство
|
похожие:
证据法
法医证据
法定证据
司法证据
法律证据
组合证据
合法证书
合法票据
证明合法
合法证券
合法依据
叠合证法
合法证件
保证合法
合法出生证
合法持证人
合法的证券
英国证据法
合理的证据
合法的票据
综合证明法
证据法规则
模范证据法典
综合全案证据
法院认定证据
法尔林的证据
证据排除法则
法定证据制度
使单据合法化
合法数据符号
开业合法证书
不合法的证据
符合要求的证据
银行簿据证据法
无法驳倒的证据
合理的证据优势
非法获得的证据
非合法投资证券
证明为合法权利
收集证据的方法
有法律效力的证据
证据法上的可采行
出示合法权利证书
单据的合法持有人
曲线拟合精简数据法
外地裁判庭证据法例
放弃合法权利转让契据