吊销
diàoxiāo

аннулировать, отзывать (например, лицензию)
diàoxiāo
аннулировать; изъять (напр., лицензию)diàoxiāo
отмена; аннулирование; ревокация || отменять; аннулировать; брать назадdiàoxiāo
收回并注销<发出去的证件>:吊销护照 | 吊销营业执照。diàoxiāo
[revoke (a licence); withstand; withdraw] 收回并注销
吊销执照
diào xiāo
收回并取消证明文件。
如:「他违规驾车,以致被吊销执照。」
diào xiāo
to suspend (an agreement)
to revoke
diào xiāo
(收回并取消) revoke; withdraw; deactivate:
吊销护照 withdraw a passport
吊销驾驶执照 revoke a driving licence
吊销汽车执照 suspend a motor licence
diàoxiāo
revoke; withdraw
警察吊销了我的驾驶执照。 The police have revoked my driver's license.
deactive
亦作“吊销”。
将发出去的印信、执照、证件等收回并取消。
частотность: #16771
синонимы:
примеры:
造成交通事故后逃逸且构成犯罪的驾驶人,将吊销驾驶证且终生不得重新取得驾驶证。
Водитель транспортного средства, скрывшийся с места аварии пожизненно лишается водительских прав.
吊销执照,以示惩戒
лишение прав в виде наказания
吊销护照
изъять паспорт
吊销汽车执照
suspend a motor licence
警察吊销了我的驾驶执照。
Полиция лишила меня водительских прав.
美国联邦通讯委员会周四以国家安全为由,通过吊销中国联通子公司在美国的营运牌照。
Федеральная комиссия по связи (FCC) США в четверг одобрила отзыв у дочерней компании China Unicom лицензии на работу в Соединенных Штатах, ссылаясь на соображения национальной безопасности.
是吗?那太好了,否则我真要考虑吊销图书管理员小姐与我一同巡逻的资格了。
Правда? Прекрасно. А то пришлось бы подумать, стоит ли всё-таки брать библиотекаря с собой на патрулирование.
我考到手的飞行执照总是被吊销,零零碎碎重新考过十五次飞行执照吧。
Через некоторое время после того, как я сдаю тест, меня обязательно лишают лицензии.
真是的,没考过飞行执照吗?不许带重物懂不懂?!我一定要去举报,吊销他的飞行执照!
Таких, как он, нельзя пускать в небо. Даже дурак понимает, что не надо летать с тяжёлыми предметами. У него надо отобрать лётную лицензию!
吊销律师执照
лишать статуса адвоката; лишать лицензии адвоката
他撞车后驾驶执照被吊销了。
His driving licence was revoked after the crash.
那警察吊销了他的驾驶执照。
The police revoked his driver’s license.
他的驾驶执照因酗酒开车被暂时吊销。
His licence was suspended for drunk driving.
他的执照被吊销6个月。
His license was suspended for six months.
这个司机的驾驶执照被警察吊销了。
The driver’s certificate was suspended by the police.