同声相求
_
指志趣相同者互相吸引、聚合。
tóng shēng xiāng qiú
指志趣相同者互相吸引、聚合。谓志趣相同者互相吸引、聚合。
примеры:
同声相应, 同气相求
одинаковые голоса перекликаются, одинаковые вкусы (настроения)находят друг друга
[直义] 自己人跟自己人, 彼此老远就看得清.
[释义] 自己人好办事.
[参考译文] 同声相应, 同气相求.
[释义] 自己人好办事.
[参考译文] 同声相应, 同气相求.
свояк свояка видит издалека
你和所有魔法中人都在追求相同的东西,那便是知识。
Ты ищешь то, что ищут все чародеи. Знания.
所有生命都是互惠互利。我很高兴,看到我们寻求相同的真理。
Все живые существа приносят пользу друг другу. Приятно видеть, что мы с вами служим единой истине.
пословный:
同声 | 相求 | ||